Mas um dia, um humano conseguiu chegar à caverna e riu-se do que viu porque não compreendeu. | TED | ولكن في أحد الأيام، وصل بشري إلى الكهف وضحك على ما رآه لأنه لم يفهم. |
Depois então apareceu um tipo. e riu-se na minha cara. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك جاء رجل وضحك فى وجهى. |
Queimou homens vivos com Fogo-Vivo e riu-se enquanto eles gritavam | Open Subtitles | حرق رجالاً بالنار وضحك وهم يصرخون |
Perguntei-a o que ia fazer mais tarde. Todos riram. | Open Subtitles | لقد سألتها ما الذي ستفعله لاحقاً,وضحك الجميع |
Vê, aquele puto deitou para o lixo o teu presente, e chamou-te um personagem, e todos se riram. | Open Subtitles | انظر ذلك الفتى ألقى بهديتك بالقمامة لقد لقبك بأحجية وضحك الجميع |
Falou. Rebaixou-a e riu-se dela. | Open Subtitles | لقد تحدث إليها وأهانها وضحك عليها |
Ele assassinou o Squanto e riu-se de nós. | Open Subtitles | ومن الواضح النهار. انه قتل Squanto وضحك علينا. |
Ele admitiu. e riu-se. | Open Subtitles | لقد اعترف بهذا, وضحك. |
Há pouco fiz uma piada brutal sobre "mocaccino". Todos se riram. | Open Subtitles | "منذ قليل اخترعت نكتة "كوب الموكا المخفوقه وضحك الجميع |
Eles riram dela e violaram-na. | Open Subtitles | سلبيات وضحك اغتصبها. |
O Murphy sussurrou, "007," e todos se riram. | Open Subtitles | همس (مورفي) , "007" , وضحك الجميع |