Pode colocá-los em qualquer ordem que quiser. Isso mesmo. | Open Subtitles | يمكنك وضعهم في أي ترتيب تريد.هذه هي الطريقة. |
Não queres dar uma lavagem nos pratos antes de pô-los na máquina? | Open Subtitles | ألا تريدين تنظيف الأطباق تحت العروة قبل وضعهم في الماكينة ؟ |
Talvez nos traga alguma luz sobre o significado do sítio e quem os colocou lá. | Open Subtitles | قد يلقي بعض الضوء على أهمية الحفرة و من وضعهم هناك |
Pretendemos colocá-las num regime de hormonas para induzir uma puberdade antecipada. | Open Subtitles | ننوي وضعهم في برنامج هرمونات خاص للحث على النمو المبكر |
Sim, colocou-os na cave que era fresca... cobertos com papel e voltou para fazer negócio com os habitantes da cidade. | Open Subtitles | أجل، أجل وضعهم في الدور التحتانية غطّاهم بملاءات وعاد ليعدّ المثلجات لسكان البلدة |
Não foi colocar ou pôr, mas atirar, como se não importassem. | Open Subtitles | لم يطرحهم أو وضعهم بل رماهم وكأنهم لم يعنوا له شيئا |
Tenho notas de um. Queres pô-las nas cuecas dela? | Open Subtitles | حصلت على بعض منها تريد وضعهم في ملابسها الداخلية؟ |
Nós não compramos crianças, elas são colocadas aos nossos cuidados. | Open Subtitles | نحن لا نشتري الأطفال، بل يتم وضعهم في رعايتنا. |
Temos que reunir estes 20 sobreviventes, e colocá-los sob vigilância no solário. | Open Subtitles | علينا جمع الموظفين و وضعهم تحت الحماية المسلّحة في غرفة التشمّس |
Vou, sim. Vamos pegar nos dois testemunhos e colocá-los lado a lado. | Open Subtitles | الآن، دعونا نأخذ مقطعين من الشهادة ونحاول وضعهم سوية. |
Não podemos colocá-los todos na lista de espécies em extinção. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع وضعهم كلّ من المحتمل على قائمة الأنواع المعرّضة للخطر. |
Acha que pô-los de guarda vai ajudar? | Open Subtitles | و هذا ما تحتاج إلية أتعتقد وضعهم فى الحراسة سيساعد ؟ |
Os tomates Estão no balcão, tens que abrir as latas e pô-los numa panela. | Open Subtitles | الطماطم موجودة على الطاولة ، اذا أفتح العلب وضعهم في قدر |
E propuseste pô-los na capa sem um contrato? | Open Subtitles | وهل اقترحتِ وضعهم على الغلاف من دون عقد؟ |
Aqueles são os chuis que o Dumar colocou lá em baixo? | Open Subtitles | هل هؤلاء الشرطه الذي وضعهم دومارس بالاسفل? |
Queria colocá-las num pedestal como nunca tinham sido vistas. | TED | أردت وضعهم على جدارية وكأن لم يرهم أحد من قبل. |
O General Hunter reuniu um grupo de escravos rurais chamou-lhes "contrabando" e colocou-os em acampamentos. | Open Subtitles | الجنرال هنتر جمع باقة من العبيد و أطلق عليهم اسم: السلع المهربة ثم وضعهم في معسكرات كالماشية |
Acabou de nos pôr a nós à defesa. | Open Subtitles | أنت لم ترد وضعهم بوضع دفاعي، وهذا جيد لأنك الآن وضعتنا نحن بوضع دفاعي |
Dar-lhes a volta e pô-las em cima é desfasado. | Open Subtitles | أعكس وضع الأغطية وضعهم بالرف العلوي فحسب |
Não há problema, há sítios onde essas pessoas podem ser colocadas. | Open Subtitles | لا تقلقي هناك مكان لذلك النوع من اجل وضعهم بمخزن |
Ensinei algumas das crianças mais estúpidas que Deus pôs neste mundo. | Open Subtitles | لقد علمت بعض أغبي الأطفال الذين وضعهم الله على الأرض |
Perguntava-me: "Como vou levar este grupo "em nove meses "de onde Estão até onde precisam de estar?" | TED | تسائلت، كيف يمكنني أن أخذ هذه المجموعة في تسعة أشهر من وضعهم الحالي إلى أين يجب أن يكونوا عليه؟ |
Quem as tenha posto, estava à espera que encontrasses alguma. | Open Subtitles | أعتقد أن من وضعهم أراد أن يحصل على كل شيء ولم يخف أن يوجدوا |
Foram colocados na água do mar com um pH que calculamos para o ano 2100. | TED | لقد تم وضعهم فى مياه البحر عند حموضه توقعناها بحلول نهاية عام 2100. |
Desculpa, podemos não ter controlo sobre o racismo contra nós, como, por exemplo, colocarem pessoas em guetos, em escolas de merda, matanças em veículos da polícia, mas podemos ser tão racistas como os outros, porque estamos na América. | Open Subtitles | آسفة ربما لا يمكننا التصرف حيال عنصريتنا وضعهم في أحياء الأقليّة أرسالهم لمدارس سيئة قتلهم في مؤخرات شاحنات الشرطة |
Quantos palhaços cabem neste carro, senhora? | Open Subtitles | كم مهرجا يمكنك وضعهم داخل السيارة يا سيدتي؟ |
As descontinuidades são um incómodo. Portanto, em muitos estudos sobre preços, elas são postas de parte. | TED | تمثّل الثغرات مصدر ازعاج. ويتمّ في العديد من الدراسات للأسعار، وضعهم جانبا. |