Agora, sei que tens muitos problemas que te pesam... e que estás numa situação difícil... e não quero que tomes esta decisão... sobre essa pressão. | Open Subtitles | اعلم بأن لديك الكثير من المشاكل وانت في وضع صعب ولا اريدك أن تتخذي قرارك |
Sei que está numa situação difícil, mas estou te dando uma ordem. | Open Subtitles | انا علم اننا في وضع صعب هنا لكنني اعطيك امر |
Porque demorou tanto? Xerife, percebo que seja uma situação difícil para si. | Open Subtitles | أيّها الشريف ، أفهم أنّ هذا وضع صعب عليكَ |
Desculpe, isto pareceu ensaiado. - Estou numa posição difícil. | Open Subtitles | عذراً، بدا هذا مدروساً أواجه صعوبة، أنا في وضع صعب |
Apenas a ajudei a sair de uma situação má. | Open Subtitles | لقد ساعدتها على تخطي وضع صعب فحسب. |
Estou só a tentar tirar o melhor de uma situação complicada. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط تحقيق الأفضل للخروج من وضع صعب. |
Esta é de facto uma situação delicada. | Open Subtitles | هذا في الحقيقة وضع صعب. |
A razão por estar a chorar, Kayley a sua noiva apareceu com a garganta cortada. Então sim, situação difícil. | Open Subtitles | يبكي لأنّ خطيبته قطع حلقها لذا ، أجل ، وضع صعب |
Sei que não achará correto, mas preciso de pedir a sua ajuda numa situação difícil. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك سوف تجد أنه غير صحيح. لكن أنا بحاجة لمساعدتك في وضع صعب. |
Ou como encarar uma situação difícil pode reaproximá-los. | Open Subtitles | أو كيف أن مواجهة وضع صعب قد يقربكما من بعضكما البعض -كيف حال الطفلة؟ |
Esta é uma situação difícil. Temos que ajudá-la. | Open Subtitles | بنتنا في وضع صعب يجب أن نساعدهـا |
Mas o facto é que é uma situação difícil. | Open Subtitles | لكن الحقيقة أن هذا وضع صعب جداً |
Estou numa situação difícil. | Open Subtitles | أنا في وضع صعب. |
situação difícil, eu compreendo. | Open Subtitles | وضع صعب أنا أتفهم |
O Gibbs já está numa situação difícil com o Director. | Open Subtitles | كما لو أن (غيبز) ليس في وضع صعب مع المدير. |
A SanCorp estava numa situação difícil. | Open Subtitles | شركة سان في وضع صعب |
Esta é uma situação difícil para toda a gente. | Open Subtitles | هذا وضع صعب للجميع |
Estou numa situação difícil aqui. | Open Subtitles | إنني في وضع صعب هنا |
RL: Pois. Realmente, essas companhias estão numa posição difícil, tal como nós estamos, porque nós obrigamos essas companhias a fornecer informações, tal como fazem todas as outras nações do mundo. | TED | ريتشارد: هذا صحيح, فعلا الشركات هي التي في وضع صعب , كما نحن, لان الشركات, نحن نشجعهم على تقديم المعلومات, كما تفعل اي دوله اخرى. |
Estou numa situação má. | Open Subtitles | أنا في وضع صعب جدا. هناك .. |
Eu digo, mas estamos aqui numa situação complicada. | Open Subtitles | سأفعل، لكننا في وضع صعب جداً. |
Você senta em uma situação delicada. | Open Subtitles | -هوني عليك قليلا ,انه وضع صعب |