"وطار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e voou
        
    enquanto um dos seus homens pisava uma mina antipessoal e voou pelo ar. TED في الوقت نفسه داس أحد رجاله على لغم مضاد للأفراد وطار في الهواء.
    Kartikeya saltou para cima do seu pavão e voou pelos continentes e pelas montanhas e oceanos. TED كارتيكيا قفز على طاووسه وطار حول القارات والجبال والمحيطات
    e voou até à Feira de Agricultura onde montou um tractor em palco Open Subtitles وطار لمساعدة الفلاحين حيث ركب جرار على المسرح
    Naquele momento, um falcão entrou, agarrou naquilo e voou para longe. Open Subtitles خطأ في تلك اللحظة، طار صقر وأمسك بالرأس وطار بها بعيداً
    Até que por fim, parou de pensar e voou. Open Subtitles وفي نهاية المطاف توقف عن التفكير وطار
    Transformou-se numa ave e voou. Open Subtitles لقد تحول إلى طير وطار بعيدا
    Talvez tenha abrido asas e voou. Open Subtitles ربما يفرد جناحيه وطار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more