"وطعم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gosto
        
    • e
        
    Nós deveríamos ter costurado a bandeira verde ao gosto da amante! Open Subtitles ومخيط واجب ي سادة العلم الأخضر، وطعم سيدة.
    pelo odor e o gosto das fezes... Open Subtitles حتى رائحة وطعم الغائط - ليس فقط مني انا -
    Armados com informação privilegiada e um gosto pelo espectacular, conseguiram levar a cabo o maior roubo de jóias que nunca estiveram em Antuérpia a capital mundial dos diamantes lapidados. Open Subtitles مسلح بالمعرفة داخل وطعم لمذهلة، عصابة من اللصوص تمكنوا من سحب قبالة أكبر سرقة الأحجار الكريمة التي أنتويرب، الماس قطع عاصمة العالم، عانت من أي وقت مضى.
    e o sabor dos comprimidos era tão mau que foram envoltos em chocolate. Open Subtitles وطعم هذه المادة مر للغاية لذا يغلفونها بالشوكولاتة
    Que teria disfarçado facilmente a cor e o paladar do vinagre. Open Subtitles والذي يُمكن إخفاء لونه بسهولة وطعم الخل البلسمي.
    Mau... tem um cheiro mau, um gosto mau. Open Subtitles إنّها سيئة... هنالك رائحة سيئة، وطعم سيء.
    O gosto de sangue em sua boca. Open Subtitles وطعم الدم فى فمك
    A tua boca tem gosto de sangue, Open Subtitles وطعم الدماء في فمك
    "Ela acordou com o gosto de sangue na boca. Open Subtitles "أفاقت وطعم الدماء في فمها،
    Eu conheço o cheiro e o sabor de anão. Ninguém o conhece melhor. Open Subtitles أعرف رائحة وطعم الأقزام ولا أحد يعرفها أكثر منّي
    A água tinha mau aspeto e sabia mal, nunca havia comida suficiente, nunca havia chuveiros, as mulheres menstruavam sem quaisquer produtos de higiene, sem quaisquer cuidados médicos. TED كان للمياه مظهر وطعم قذر، لم يكن هناك ما يكفي من الغذاء، لا حمامات إِطْلاقاً، تحِيض النساء دون أي منتجات نظافة، ولا عناية طبية من أي نوع.
    É a rainha de 50 estados Ela é elegante e prova Open Subtitles هي ملكه من 50 ولايه هي رشاقه وطعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more