"وطفلها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e o bebé
        
    • e o seu filho
        
    • filho dela
        
    • e o filho
        
    • e o seu bebé
        
    - Estou comovido e não me importa. - A minha irmã e o bebé dela... Open Subtitles ـ لقد تاثرت ولكني لا ابالي ـ ولكن اختي وطفلها الجديد
    Não como a pessoa de que o marido e o bebé precisam. Open Subtitles لكنّها لن تكونَ الشَّخصَ الذي يريدهُ زوجها وطفلها أن تكونه
    Danae e o seu filho foram levados em segurança para a ilha de Sérifos. Open Subtitles داناى وطفلها وصلا بسلام إلى جزيرة سيريفوس
    A Mary e o seu filho bastardo voltarão para a província. Open Subtitles ماري وطفلها اللقيط سَيَعُودُ إلى البلادِ.
    Deram-lhe a anestesia errada, mataram-na, ela e o filho dela, e o senhor os pegou. Open Subtitles لقد أعطوها مخدرا خاطئا، قتلوها هى وطفلها وأنت تدعهم بلا عقاب
    Ele disse que ela se suicidou e o único filho dela estava morto. Open Subtitles لقد قال انها قتلت نفسها وطفلها الوحيد كان ميت
    começa com a mulher e o seu bebé Open Subtitles لذا، عندي الآن قائمة صغيرة مبتدءا بالإمرأة وطفلها الرضيع
    E se tu não tomares cuidado, vais acabar como aquela mulher e o bebé dela. Open Subtitles وإنْ لم تتوخي الحذر، سيكون مصيرك هو الموت مثل تلك المرأة وطفلها.
    Jugava-se que ela e o bebé tinham morrido. TED هي وطفلها يعتبران ميتان
    Vamos levar a Megan e o bebé connosco para o Indiana. Open Subtitles سنأخذ (ميغن) وطفلها معنا (إلى ديارنا في (إنديانا
    Até sabermos quem fez isto, a agente Dunham e o bebé continuam em risco. Open Subtitles حتى نجد الفاعل، ستكون العميلة (دونام) وطفلها في خطر
    No! A rainha e o seu filho foram jogados ao mar. Open Subtitles والطفل اللقيط معه الملكة وطفلها رميا بهما في البحر
    Sara, guiaste esta mulher e o seu filho, de uma maneira incrível. Open Subtitles سارة , انت ارشدتى هذه المرأة وطفلها بشكل لا يصدق
    Por outras palavras, não podemos ressentir a Lola e o seu filho pelos presentes, se eles lhes tornarem a vida mais fácil do que foi para ti. Open Subtitles وبعبارة أخرى، لا يمكننا حسد لولا وطفلها أي هدايا قد تتلقاها، تجعل الحياة أيسر لهم مما كانت عليه بالنسبة لك والدتك
    Uma cidadã romena e o seu filho foram expulsos de um bote salva-vidas por causa disso. Open Subtitles وقد أجبروا إمرأة رومانية وطفلها مغادرة زورق الانقاذ ليفسحوا لها مجالًا.
    O Rei Acrísio, de Argos, abandonou a filha e o filho dela no mar. Open Subtitles كما كنّا نخشى,الملك أكريسيوس ملّك آرغوس تنازل عن أبنته وطفلها... إلى البحر...
    Se eles não arranjarem 17 mil dólares em 24h, esta viúva e o filho dela Open Subtitles $وما لم يجمعوا مبلغ 17.000 في الـ24 ساعة القادمة فإن الأرملة وطفلها الصغير
    Eu vivo com a minha irmã e o filho de 10 anos. Open Subtitles أنا أعيش برفقة أختي وطفلها البالغ عشرة أعوام
    Assim, deixamos esta senhora e o seu bebé de fora de todas esta coisa. Open Subtitles وهكذا نبعد هذه السيدة وطفلها خارج الموضوع تماما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more