- Estou comovido e não me importa. - A minha irmã e o bebé dela... | Open Subtitles | ـ لقد تاثرت ولكني لا ابالي ـ ولكن اختي وطفلها الجديد |
Não como a pessoa de que o marido e o bebé precisam. | Open Subtitles | لكنّها لن تكونَ الشَّخصَ الذي يريدهُ زوجها وطفلها أن تكونه |
Danae e o seu filho foram levados em segurança para a ilha de Sérifos. | Open Subtitles | داناى وطفلها وصلا بسلام إلى جزيرة سيريفوس |
A Mary e o seu filho bastardo voltarão para a província. | Open Subtitles | ماري وطفلها اللقيط سَيَعُودُ إلى البلادِ. |
Deram-lhe a anestesia errada, mataram-na, ela e o filho dela, e o senhor os pegou. | Open Subtitles | لقد أعطوها مخدرا خاطئا، قتلوها هى وطفلها وأنت تدعهم بلا عقاب |
Ele disse que ela se suicidou e o único filho dela estava morto. | Open Subtitles | لقد قال انها قتلت نفسها وطفلها الوحيد كان ميت |
começa com a mulher e o seu bebé | Open Subtitles | لذا، عندي الآن قائمة صغيرة مبتدءا بالإمرأة وطفلها الرضيع |
E se tu não tomares cuidado, vais acabar como aquela mulher e o bebé dela. | Open Subtitles | وإنْ لم تتوخي الحذر، سيكون مصيرك هو الموت مثل تلك المرأة وطفلها. |
Jugava-se que ela e o bebé tinham morrido. | TED | هي وطفلها يعتبران ميتان |
Vamos levar a Megan e o bebé connosco para o Indiana. | Open Subtitles | سنأخذ (ميغن) وطفلها معنا (إلى ديارنا في (إنديانا |
Até sabermos quem fez isto, a agente Dunham e o bebé continuam em risco. | Open Subtitles | حتى نجد الفاعل، ستكون العميلة (دونام) وطفلها في خطر |
No! A rainha e o seu filho foram jogados ao mar. | Open Subtitles | والطفل اللقيط معه الملكة وطفلها رميا بهما في البحر |
Sara, guiaste esta mulher e o seu filho, de uma maneira incrível. | Open Subtitles | سارة , انت ارشدتى هذه المرأة وطفلها بشكل لا يصدق |
Por outras palavras, não podemos ressentir a Lola e o seu filho pelos presentes, se eles lhes tornarem a vida mais fácil do que foi para ti. | Open Subtitles | وبعبارة أخرى، لا يمكننا حسد لولا وطفلها أي هدايا قد تتلقاها، تجعل الحياة أيسر لهم مما كانت عليه بالنسبة لك والدتك |
Uma cidadã romena e o seu filho foram expulsos de um bote salva-vidas por causa disso. | Open Subtitles | وقد أجبروا إمرأة رومانية وطفلها مغادرة زورق الانقاذ ليفسحوا لها مجالًا. |
O Rei Acrísio, de Argos, abandonou a filha e o filho dela no mar. | Open Subtitles | كما كنّا نخشى,الملك أكريسيوس ملّك آرغوس تنازل عن أبنته وطفلها... إلى البحر... |
Se eles não arranjarem 17 mil dólares em 24h, esta viúva e o filho dela | Open Subtitles | $وما لم يجمعوا مبلغ 17.000 في الـ24 ساعة القادمة فإن الأرملة وطفلها الصغير |
Eu vivo com a minha irmã e o filho de 10 anos. | Open Subtitles | أنا أعيش برفقة أختي وطفلها البالغ عشرة أعوام |
Assim, deixamos esta senhora e o seu bebé de fora de todas esta coisa. | Open Subtitles | وهكذا نبعد هذه السيدة وطفلها خارج الموضوع تماما |