"وطلبوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e exigem
        
    • pediram para
        
    • E disseram-me
        
    Eles vão retirar-lhe este caso e exigem que pare e renuncie. Open Subtitles سيأخذون القضية منك وطلبوا منك التوقّف عن متابعتها.
    O vulgar. Agarram-me e exigem que lhes devolva o telefone deles. Open Subtitles لقد أمسكوا بي وطلبوا منّي أن أعيد لهم هاتفهم!
    Os vereadores não só aprovaram o regulamento como metade deles pediram para posarem com eles. TED واعضاء المجلس لم يصدروا القانون فحسب، يل أن نصفهم نزلوا وطلبوا ان يقفوا معهم، بعد الجلسة.
    Avó, ligaram-me da revista e pediram para vir o quanto antes. Open Subtitles مرحباً يا جدتي ، اتصل ...المسؤولون عن الكتاب وطلبوا مني أن أحضر بأسرع وقت ممكن
    Estou com tonturas há alguns dias E disseram-me para voltar se não me sentisse bem. Open Subtitles أجل، كنت أشعر بالدوار منذ يومين، وطلبوا مني العودة إن شعرت بسوء.
    E disseram-me para encontrar as gravações, e não fazer queixa, caso ela desaparecesse. Open Subtitles وطلبوا مني أن أجد الأشرطة وألا أبلغ الشرطة إذا ما فُـقدت
    Todos os vizinhos me pediram para lhes construir piscinas e fornos de pizzas. Open Subtitles - جائني الجيران وطلبوا مني .. بناء حمامات سباحة وأفران بيتزا.
    ...eles me pediram para lembrá-lo educadamente de que é sábado. Open Subtitles وطلبوا منى أن أذكرك بأدب أن هذا السّبت. - كما في...
    Eles nos pediram para pagar uma compensação. Open Subtitles وطلبوا منا دفع التعويضات
    E disseram-me que, se não roubasse as pulseiras, me matariam. Open Subtitles وطلبوا بأن أسرق الأساور وإلا فسيقتلونني
    Contei ao elenco o que se passou, E disseram-me que queriam conhecê-lo. Open Subtitles وطلبوا مني أن تعودوا جميعاً وتقابلوهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more