"وظيفةٍ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um emprego
        
    • emprego para
        
    Quero um emprego decente, um sítio decente onde viver. Open Subtitles أريد الحصول على وظيفةٍ محترمة، ومنزلٍ صالح للعيش
    "Dás formação a mulheres, ensina-las. "e também lhes dás oportunidade de elas arranjarem um emprego. TED تقومين بتدريب النسوة وتعليمهن. كما تمنحيهن فرصةً للحصول على وظيفةٍ.
    Encontrar o nosso propósito não é a mesma coisa que encontrar um emprego que nos faz feliz. TED إن إيجاد هدفك ليس نفس الشيء عند أيجاد وظيفةٍ تجعلك سعيداً.
    - Eu sabia que seria contra. - Como se sentiria se arranjasse outro emprego para a sua cozinheira ou para o mordomo? Open Subtitles حسناً، كيف ستشعرين إذا عثرتُ على وظيفةٍ أخرى لطباخكِ أو رئيس خدمكِ؟
    Puseram um anúncio numa revista para encontrar emprego para a minha governanta? Open Subtitles لقد وضعتِ إعلاناً في مجلة -للعثور على وظيفةٍ لمدبرةِ منزلي؟ -كنت أعرف بأنكِ ستكونين ضد ذلك
    Se encontrar sítio onde dormir hoje, e um emprego até ao fim da semana, näo tem de ir para a casa de alojamento. Open Subtitles إذا وجدت مكاناً تسكن فيه اليوم مع وظيفةٍ بنهاية الأسبوع لن تضطّر للذهاب إلى المركز،موافق ؟
    Escolheste esta vida, lembras-te? Mas se isto não fores tu, se quiseres ser um homem bom com um emprego porreiro, só tens de pedir. Open Subtitles ولكن إن لم تكُن تُناسبكَ، إن أردتَ أن تكون رجلًا لطيفًا، ذا وظيفةٍ لطيفة، كلّ ما عليكَ فعله هو أن تطلب.
    Olha para mim, tenho um emprego honesto. Open Subtitles وإنظر إلى ما آل إليه حالي فأنا أعملُ في وظيفةٍ شرعيّةٍ جيدة
    Ou vais acabar por te ver presa a um homem de quem não gostas ou a um emprego de que não gostas, ou de ambos. Open Subtitles عالقة مع رجلٍ لا تحبينه. أو وظيفةٍ لا تحبينها أو كلاهما.
    Ela já tem um emprego bestial à espera numa instituição sem fins lucrativos. Open Subtitles لقد حصلت بالفعل على وظيفةٍ ممتازة، لديها مقعدٌ في منظمة غير ربحية.
    Só quero que saibam que, enquanto eu aqui estiver vou dar o máximo para que vocês todos tenham um emprego, aqui na "Callahan". Open Subtitles على أية حال، لقد أردت أن أؤكد بأنه طالما أنني موجود فإنني سأتأكد . " من امتلاك كل واحدٍ منكم هنا من وظيفةٍ في " كالاهان
    Meu jovem, se deseja manusear roupas femininas, posso sugerir que arranje um emprego numa lavandaria? Open Subtitles أيها الشاب، إذا كنت تتمنى أن تتعامل مع ملابس النساء... . يمكنني أن أقترح عليكَ أن تحصل على وظيفةٍ في مغسلة.
    Porque, aparentemente, as minhas costuras não servem para conseguir um emprego sem remuneração. Open Subtitles لأنّه... على ما يبدو أن مُعدّاتي ليست جيّدةً كفاية للحصول على وظيفةٍ.
    Vou procurar um emprego. Open Subtitles سأبدأ بالبحثِ عن وظيفةٍ.
    Consegui um emprego num restaurante. Open Subtitles لقد حصلت على وظيفةٍ في المطعم
    A Prima Violet tenta arranjar outro emprego para a minha cozinheira. Open Subtitles إبنة العم "فيوليت" تحاول العثور على وظيفةٍ جديدة لطباختي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more