Está fora do nosso controlo, é fantástico, mas não é uma carreira. | TED | لا يمكنك التحكم بذلك، وهي رائعة، وهي ليست بمسار وظيفي. |
Existe agora um novo plano de carreira designado 'doador de fezes'. | TED | الآن هناك مسار وظيفي جديد يدعى مانح البراز. |
Pessoas que regressam ao trabalho depois de uma pausa na sua carreira. Eu chamo-lhes "reiniciadores". | TED | يعودُ الناس إلى العمل بعد انقطاع وظيفي: أدعوهم المستأنفين العمل بعد انقطاع. |
Não tenho um cargo profissional. Não venho nas Páginas Amarelas. | Open Subtitles | ليس لدي لقب وظيفي ولست على لائحة أرقام الهاتف |
Eu nunca tive um orientador que achasse que isto era um plano de carreira legítimo, que achasse que poderia tirar um curso em trivialidades ou ser um ex-concorrente profissional de concursos de televisão | TED | لم يسبق أن كان لدي مستشار توجيهي اعتقد أن هذا سيكون مساري وظيفي صحيح فكرة أن تكون متخصص في الأشياء االصغائر أو أن تكون متسابق محترف في لعبة معينة |
Um sinal no cérebro que provoca uma disfunção cerebral pode servir de sinal para a eletroestimulação como fazemos para a epilepsia. | TED | ثمة إشارة في الدماغ تؤدي إلى اختلال وظيفي في الدماغ يمكن أن يُستشعر كمسبب لتنبيه كهربائي كما نفعل مع الصرع. |
Eles precisam de ir para a escola, garantir um emprego e sustentar a família. | TED | هم يجب عليهم ان يكونو بالمدرسة للحصول على أمان وظيفي و دعم العائلة |
Foi provavelmente por isso que escolhi ser uma neurocirurgiã funcional. | TED | وربما لهذا السبب اخترتُ أن أكون جرّاح أعصاب وظيفي |
E estou eu a dizer que o tipo tem um emprego e um título e nós não podemos exagerar? | Open Subtitles | وما أقوله أن للرجل وظيفة ومسمى وظيفي لا نستطيع المبالغة فيه؟ |
- Ela só está cá há um dia e meio e estou a considerar seriamente o álcool como uma nova carreira. | Open Subtitles | هي تبقى هنا يوم ونصف فقط وانا حقيقتاً ادمنت الكحول صورة جديدة لمسار وظيفي. |
Antigamente chamávamos opção de carreira. | Open Subtitles | حسناً . تلك الأيام . كنا نسميها مسار وظيفي |
Tu sabe que podes tem uma carreira brilhante em qualquer universidade no mundo, certo? | Open Subtitles | أنت تعلم أنه كان بإمكانك التمتع بمستقبل وظيفي باهر.. في أية جامعة بأنحاء العالم، أليس كذلك؟ |
Eu estou... a enfrentar uma decisão muito difícil na minha carreira e a sentir-me um bocado desleal sobre isso. | Open Subtitles | أنا تقريبا أواجه قرار وظيفي صعب .وأشعر بالخيانة بخصوصه |
Até recentemente, tinha uma carreira promissora, não era? | Open Subtitles | حتى الفترة الأخيرة، كنتِ على مسار وظيفي قوي، اليس كذلك؟ |
Gostava de sair, mas acho que é tarde para mudar de carreira. | Open Subtitles | كُنت أحب إنقاذ الأفراد يبدو تغيير وظيفي مُتأخر نوعاً ما |
Nem dinheiro, nem crédito, nem currículo profissional. | Open Subtitles | لا نقود .. و لا رصيد .. و لا ماضي وظيفي |
Nem dinheiro, nem crédito, nem currículo profissional. | Open Subtitles | لا نقود .. و لا رصيد .. و لا ماضي وظيفي |
Nem dinheiro, nem crédito, nem currículo profissional. | Open Subtitles | لا نقود ، لا رصيد ، لا ماضي وظيفي |
Nem dinheiro, nem crédito, nem currículo profissional. | Open Subtitles | و لا رصيد .. و لا ماضي وظيفي |
Olhos secos podem indicar uma disfunção autonómica. - Vai para o quadro. | Open Subtitles | جفاف العين يعني اختلال وظيفي تلقائي سأضعها علي اللوحة |
Crise súbita de asma, marcas atípicas na retina, disfunção da termorregulação. | Open Subtitles | وعدم انتظام بوظائف الشبكية واختلال وظيفي بمراكز تنظيم الحرارة |
A maior parte das pessoas festejam a oferta de um emprego, não a recusa. | Open Subtitles | معظم الناس يحتفلون بالحصول على عرض وظيفي لا برفض العرض كما تعلمين |
Fiz uma ressonância magnética funcional para ver como é que o meu córtex visual reage. | TED | لقد خضعت لفحص وظيفي بالرنين المغناطيسي لأرى كيف تتولى قشرتي البصرية الأمور. |
Chris Mok tem 46 anos e aposto que tem o melhor título de trabalho no SuperRabbit. | TED | تعرفوا على "كريس موك" ذو الـ 46 سنة، والذي لديه، اراهن، أفضل مسمى وظيفي هنا من SuperRabbit. |