- prometeu que se adivinhássemos bem... - Estou farto de jogos. | Open Subtitles | ـ أنت وعدتنا إذا خمنا بشكل صحيح ـ لقد تعبت من الألعاب |
Danielle prometeu usar os 10.000 para implantes de mama, ela já tem próteses médias, mas agora ela quer próteses GGG! | Open Subtitles | بعد أن وعدتنا الجميلة دانيلز أن تستخدم العشر آلاف دولار لكي تكبر صدرها صدرها قياس سي و لكن الآن تريد القياس الأكبر |
Soapy, prometeste outra rodada de cerveja se ganhasses. | Open Subtitles | هيى، صوبي، وعدتنا بجولة أخرى من البيرة إذا ربحت |
prometeste ficar em casa depois da Suiça, não foi? | Open Subtitles | لقد وعدتنا بأن تظل بالمنزل بعد عودتك من سويسرا,أليس كذلك؟ |
Você prometeu-nos que não usaria a fórmula para a destruição. | Open Subtitles | لقد وعدتنا بألا تستخدم التركيبة لأغراض التدمير |
Está bem, então onde está aquele vestígio que nos tinhas prometido? | Open Subtitles | حسناً أين الأثر الذي وعدتنا به ؟ |
Prometeste-nos que recuperaríamos Mandalore destes cobardes de vontades fracas. | Open Subtitles | لقد وعدتنا سوف نطهر ماندالور من هولاء الجبناء |
Você prometeu cumprir as previsões. Disse $1.60 por acção. | Open Subtitles | وعدتنا بتحقيق هذه التوقعات فتبلغ قيمة السهم 1،60 دولاراً |
prometeu cenas românticas com o Baxter e a McKenzie. | Open Subtitles | لقد وعدتنا بمشاهد رومانسية لـ"بروس باكستر" و"مارى ماكنزى" |
A Princesa Azula prometeu que voltávamos para a Nação do Fogo quando capturássemos o Avatar. | Open Subtitles | أميرة أزولا وعدتنا أننا سوف نعود إلى أمة النار عندما نمسك بالأفاتار |
Ela nos prometeu a árvore. Está bem? Obrigado. | Open Subtitles | حسنا هى وعدتنا أننا يمكننا الحصول على هذة الشجرة حسناً , شكراً لكم |
o seu pacote de toalhas de papel prometeu 102 folhas de toalhas. | Open Subtitles | حزمة مناشفكم الورقية وعدتنا بـ 102 ورقة من المناشف |
Quando vendeu a mina de carvão, prometeu distribuição anual de lucros. | Open Subtitles | عندما قُمت ببيع فحم المناجم وعدتنا بحصة سنوية. |
E o carregamento de armas que prometeste? | Open Subtitles | والعربات ؟ شحنة الأسلحة التى وعدتنا بها ؟ |
Onde estão os resultados transformadores que prometeste? | Open Subtitles | الان,اين هي النتائج التي وعدتنا بها ؟ اين هي تلك البيانات التحويلية ؟ |
prometeste não fazer espectáculo. | Open Subtitles | وعدتنا أنك لن تحرجنا وتحدث الجلبة |
E a terra que nos prometeste? | Open Subtitles | ماذا عن اليابسة اللتي وعدتنا بها |
O senhor prometeu-nos um exército, mr Floop, mas já gastámos mil milhões de dólares e apenas recebemos isto. | Open Subtitles | وعدتنا بجيش سيد فلوب لكن المليار دولار الأول الذي دفعناه أحضر لنا هذا فقط |
prometeu-nos um veredito de inocente. | Open Subtitles | لقد وعدتنا بأن تحصل لنا على قرار بعدم الأدانة |
Cada uma das nossas crenças prometeu-nos que o grande dia da salvação estava a chegar, e porquê? | Open Subtitles | كلّ معتقداتنا وعدتنا بأنّ يوماً أعظم من الخلاص لهو آتٍ، ولماذا؟ |
A tecnologia tem-nos prometido um futuro melhor. | Open Subtitles | وعدتنا التكنولوجيا بمستقبل أفضل |
Tu Prometeste-nos que não vais tentar fugir e eu confio em ti. | Open Subtitles | لقد وعدتنا بأنك لن تحاول الفرار, و أنا أثق بك. |