Sim, eu sei que não tens culpa de terem adiado a reunião, mas prometeste que voltavas esta noite. | Open Subtitles | نعم، أعرف أنها ليست غلطتك أن الاجتماع تأجل لكنك وعدتني أن تعود الليلة |
Peter, tu prometeste que vinhas comigo ver o "Piano de Autumn". | Open Subtitles | لقد وعدتني أن تأتي معي لمشاهدة فيلم بيانو الخريف |
prometeste que me ensinavas a plantar tomates, e que me ias levar a provar um batido de ovo. | Open Subtitles | لقد وعدتني أن تعلمني كيف أزرع الطماطم وكنت ستأخذني إلى مزرعة البقر |
Há muito, muito tempo, antes de teres humilhado o meu pai na noite de casamento dele, prometeste-me que lias o meu livro. | Open Subtitles | في ما مضى, قبل أن تُهِيني والدي في ليلة زواجه وعدتني أن تقرئي كتابي في أخر لحظة استعدت أفكاري, ألا تعتقدين؟ |
Mas, tu prometeste-me que duraria, apenas, uma hora. | Open Subtitles | حسناً، لكنك وعدتني أن الأمر سيستغرق ساعة فقط |
Mas se prometeres que nada deste gênero torna a acontecer, não digo mais nada sobre o assunto. | Open Subtitles | لكن,إن وعدتني أن لاشيء من هذا القبيل سيحدث مجددا, لن أتفوه بكلمة أخرى عن هذا الموضوع. |
Você me prometeu que seria um bom judeu. Você não iria abordá-lo. | Open Subtitles | .لقد وعدتني أن تكون يهودي صالح .وعدتني أن تبقى بعيداً عنها |
- Prometeste ter cuidado. - Foi um acidente, desculpa. | Open Subtitles | وعدتني أن تكوني حريصة كان ذلك حادثاً أنا آسفة |
prometeste que me levavas a jantar no meu aniversário. | Open Subtitles | لقد وعدتني أن تأخذني لتناول العشاء في عيد ميلادي. |
prometeste que isto não voltaria a acontecer. | Open Subtitles | لقد وعدتني أن هذا لن يحدث مجدداً لقد وعدتني |
Que fazes aqui? prometeste que nunca virias a Ascot. Vai para casa. | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا ، لقد وعدتني أن لا تأتي إلى حلبة " أسكوت " ارجع للبيت |
prometeste que tudo o que escrevêssemos aqui dentro, ficaria aqui. | Open Subtitles | وعدتني أن كل ما يكتب هنا يبقى هنا |
Tu prometeste que isto não voltava a acontecer outra vez. | Open Subtitles | لقد وعدتني أن هذا لن يحدث مرةً أُخري |
prometeste que o ias manter longe de sarilhos. | Open Subtitles | وعدتني أن تبقيه بعيداً عن المشاكل |
Quando casámos, prometeste-me que nunca mais teria de andar na apanha. | Open Subtitles | عندما تزوجنا وعدتني أن أيام حصادنا انتهت! |
- Tu prometeste-me que tudo iria ficar bem. | Open Subtitles | ـ لقد وعدتني أن كل شيء سيكون على مايرام |
Foda-se, prometeste-me que isto nunca aconteceria. | Open Subtitles | اللعنة . لقد وعدتني أن هذا لن يحصل أبدا |
Faço o que quiseres, se prometeres que ficas comigo. | Open Subtitles | سأفعل ما تريدين إذا وعدتني أن تبقي معي |
Está bem, mas só se prometeres que deixas-me cavalgar em cima de ti no intervalo. | Open Subtitles | حسنًا ولكن فقط إذا وعدتني أن تدعني أمتطيك كالمهر خلال الإستراحة |
Hei, você me prometeu uma festa de aniversário o que está fazendo? | Open Subtitles | ياه , أنت وعدتني أن تأتي إلي حفل عيد ميلادي لماذا لا تفي بوعدك ؟ |
- prometeste que isto nunca aconteceria. | Open Subtitles | -لقد وعدتني أن هذا لن يحدث |