"وعدتَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • prometeu
        
    • prometeste
        
    • voltaste
        
    prometeu ajudar-me com o Quarto. Open Subtitles حسنٌ، وعدتَ بأنّك ستساعدني .في المقاطعة الرابعة
    Produza os resultados que prometeu aos nossos empregadores. Open Subtitles أنتج النتائج التي وعدتَ بها موظِّفينا
    Liberte a Sophia e o resto dos detidos, tal como prometeu. Open Subtitles -أطلق سراح (صوفيا) و بقيّة المحتجزين كما وعدتَ
    prometeste ir onde eu fosse, comer o que eu comesse e embarcar onde eu embarcasse? Open Subtitles لقد وعدتَ بأن تذهب حيثُ أذهب وتأكل ما آكل وتركب حيث أركب
    Nunca me prometeste adorar-me toda a vida. Open Subtitles لم يسبق لك أن وعدتَ بأن تعشقني طوال حياتك
    Será à minha maneira. prometeste. Serei eu a decidir. Open Subtitles لقدّ وعدتَ أنّ الأمر سيسري وفقاً لطريقتي، وأنا من أرسي القواعد.
    e ela diz "Não te lembras, quando foste para fora da cidade, voltaste cedo e nós..." Open Subtitles فردّت، "ألا تتذكر... عندما كنت ذاهباً خارج البلدة وعدتَ مبكراً ثم..."
    prometeu que não me deixava. Open Subtitles لقد وعدتَ بأنْ لا تتركني
    - Você prometeu trazê-lo até mim. Open Subtitles وعدتَ أنْ تحضره إليّ.
    prometeu libertá-lo. Open Subtitles لقد وعدتَ بإطلاق سراحه
    Tem o que prometeu? Open Subtitles ألديك ما وعدتَ به؟
    prometeu ao Alfie que os agenciadores dele podiam vir a Epsom. Open Subtitles لقد وعدتَ (آلفي) بأن يأتي كاتبوا رهاناته إلى (ايبسوم)
    prometeu matar-me. Open Subtitles وعدتَ بقتلي.
    Tu também prometeste que arranjavas aquela prateleira na garagem. Open Subtitles لقد وعدتَ أيضاً بتصليح ذلك الرف الذي في المرآب
    E tu prometeste ensinar-me magia, para pôr um fim à sua boa sorte. Open Subtitles وأنتَ وعدتَ أنْ تعلّمني السحر لكي أنهي حياتها المحظوظة
    prometeste que ele não me encontraria, mas encontrou. Open Subtitles وعدتَ بِأنه لن يعثر عليّ ولكنه فعل
    prometeste enviar isso, não a veres. Open Subtitles لقد وعدتَ بإرسال ذلك , لا مشاهدته
    prometeste que não ias acordá-la. - Não é seguro! Open Subtitles لقدْ وعدتَ بأن لا توقظها - الوضع ليس آمناً -
    prometeste que me ajudavas a encontrar a minha família. Open Subtitles أنت وعدتَ بمساعدتي على إيجاد عائلتي
    Não, não sentes. prometeste à Audrey que não me contavas. Open Subtitles لا، لستَ آسفاً، لقد وعدتَ أودري) أنّكَ لن تخبرني).
    Como esvaziaste a tua conta bancária, mudaste-te para um hotel, e voltaste ao Vicodin? Open Subtitles لأنك أفرغتَ حسابكَ المصرفي وذهبتَ للسكن في فندق (وعدتَ مرة أخرى للـ(فيكودين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more