"وعدت بأن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Prometi
        
    • prometeste que
        
    • prometeres
        
    • prometeu que
        
    E Prometi ser o melhor irmão mais velho do mundo. Open Subtitles ولقد وعدت بأن أكون أفضل اخ اكبر في العالم
    Prometi que te levava de volta. Mas como o posso fazer contigo a fugir assim? Open Subtitles انا وعدت بأن أرجعك لكن كيف سأفعل ذلك وانت هارب؟
    prometeste que nos ajudavas. Ainda temos que achar a brecha. Open Subtitles لقد وعدت بأن تساعدنا لا يزال علينا إيجاد الشقّ.
    prometeste que este ciclo se aguentaria. Open Subtitles لقد وعدت بأن الدورة ستتحمل 17.5 00: 01: 36,256
    E dar-te-ei o comprimido se prometeres casar comigo e seres meu para sempre! Open Subtitles وسأعطيها لك لو وعدت بأن تتزوجني وحدي الى الأبد
    Se prometeres entregar a pessoa que fez isto à Polícia, eu concordo em ajudar-vos, sempre que quiserem. Open Subtitles لو أنك وعدت بأن تسلم هذا الشخص إلى الشرطه سأعدك في أي شئ تطلبه
    - Ela prometeu que anulava o meu cadastro. E que me subia no escalão de pagamento, só quero garantir que as coisas são feitas. Open Subtitles لقد وعدت بأن يتم حذف الاتهام من ملفي، وأنه سيتم ترقيتي درجتين كتعويض، لذا أريد التأكد من إتمام هذا
    Chefe, prometeu que o novo acelerador de sinapse hiper-aditivo estaria pronto a semana passada. Open Subtitles سيدى , لقد وعدت بأن جهاز التهجين الموجه سيكون جاهزا الاسبوع الماضى
    Prometi que só ficaria em dívida com as pessoas que votassem em mim. Open Subtitles لقد وعدت بأن الناس الوحيدون الذين سأدين لهم إذا ربحت هم هؤلاء الذين صوتوا لي
    Quero dizer, eu também Prometi casar contigo no último Sábado, certo? Open Subtitles وعدت بأن أتزوجك السبت الماضي.. صحيح؟
    Sei que Prometi tomar conta de ti Open Subtitles أنا أعلم أني وعدت بأن أهتم بكي
    Não, Prometi que não perturbaria a sua investigação Open Subtitles وعدت بأن لا أعرقل دراستك ما هذا؟
    Prometi ensinar-te. Prometi ensinar-te. Open Subtitles لقد وعدت بأن اعلمكي لقد وعدتك ان اعلمكي
    Sei que vocês os dois não são os melhores amigos, mas... prometeste que serias simpático enquanto ele cá estivesse. Open Subtitles أعلم أنكما لستما بالصديقين المقربين ولكنك وعدت بأن تكون ألطف من هذا وهو متواجد
    prometeste que eu o teria no primeiro dia! Open Subtitles وعدت بأن أحصل عليها في أول يوم
    Quando deixei a Corte, tu prometeste que esperarias por mim. Open Subtitles عندما غادرت القلعه لقد وعدت بأن تنتظرني
    prometeste que não os magoavas. Open Subtitles وعدت بأن لا يصيبهم مكروه
    Farei o que tu quiseres... se prometeres voltar para mim. Open Subtitles سأفعل أيّما تريد إن وعدت بأن تسترجعني
    Se prometeres amar-me para sempre. Open Subtitles إذا وعدت بأن تحبني إلى الأبد (فينتورا)
    A senhora da imobiliária prometeu que ia mandar limpar isto. Open Subtitles مالكة العقار وعدت بأن تنظف المكان
    Não, porque ela prometeu que não contava a ninguém. Open Subtitles كلاّ، لأنها وعدت بأن لا تخبر أحدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more