Chegámos de Hong Kong a semana passada. Ele prometeu ajudar-me. | Open Subtitles | وقد وصلنا من هونج كونج الأسبوع الماضى, وقد وعدنى ان يساعدنى, |
Contei-lhe do Blakelock e prometeu ajudar-nos. | Open Subtitles | لقد أخبرته بشأن بلاك لوك. لقد وعدنى بمساعدتنا. |
John prometeu ouvir uma ideia minha para um filme, esta noite. | Open Subtitles | جون وعدنى بان يستمع الى فكره لدى عن فيلم هذا المساء |
prometeu-me muito dinheiro se ficar com ele durante dez anos. | Open Subtitles | لقد وعدنى بأموال كثيرة إن وقعت له لمدة 10 سنوات |
- Largue-o. O Claude prometeu-me que não haveria violência. | Open Subtitles | لقد وعدنى كلودانه لن يكون هناك اى عنف |
Bem, o meu patrão, ele prometeu-me tudo, mas a promoção ele deu-a ao gajo novo. | Open Subtitles | حسناً ، رئيسى فى العمل لقد وعدنى بترقية وبعد ذلك قام بإعطاءها للشخص الوافد حديثاً |
Martin Brice, o meu velho amigo, que prometeu que não teríamos problemas... e que não teve problemas. | Open Subtitles | برايس مارتن القديم الطيب صديقى مشاكل. اى نواجه لن اننا وعدنى الذى |
prometeu mostrar-me, mas nunca o fez. Creio que teve medo que não gostasse. | Open Subtitles | لقد وعدنى أن يريها لى ، لكنه لم يفعل أعتقد أنه كان خائفا ألا تعجبنى |
prometeu mostrar-me, mas nunca o fez. Creio que teve medo que não gostasse. | Open Subtitles | لقد وعدنى أن يريها لى ، لكنه لم يفعل أعتقد أنه كان خائفا ألا تعجبنى |
prometeu vir buscar-me e cumpre sempre o que diz! | Open Subtitles | انه وعدنى انه سوف ياخنى الى المنزل. انه دائما يفعل ما يقول. |
- prometeu voltar com um mandado. - Que pena eu não o ter visto. | Open Subtitles | ـ وعدنى أن يعود ومعه تصريح ـ آسف لأنى لم أقابله |
Esse cara me prometeu que iria segurar esse carro por 24 horas. | Open Subtitles | هذا الشاب لقد وعدنى ان ان يؤخر هذه السياره لأربعه وعشرين ساعه |
O meu padrasto prometeu comprar-me um carro novo para a escola. | Open Subtitles | إن زوج أمى وعدنى أن يشترى لى سيارة للذهاب إلى الجامعة |
E o seu amigo Scott prometeu-me muito dinheiro e um carro novo, se os ajudar. | Open Subtitles | وصديقك سكوت , وعدنى بالكثير من الأموال وسيارة جديدة , اذا قمت بمساعدتكم , اليس كذلك؟ |
Dickie prometeu-me conseguir um capacete de couraceiro. | Open Subtitles | الدوق وعدنى أن يحضر لى خوذة فارس |
O juiz prometeu-me que ele havia de morrer na prisão. | Open Subtitles | القاضى وعدنى أنه سوف يموت فى السجن |
O juiz prometeu-me que ele havia de morrer na prisão. | Open Subtitles | القاضى وعدنى أنه سوف يموت فى السجن |
Mas ele prometeu-me, quando eu estava aqui contigo ao colo, que ia voltar vivo, vivo como esta árvore à volta da qual construímos o nosso mundo. | Open Subtitles | -ولكنه وعدنى وأنت بين ذراعى -بأنه سوف يعود حيا مثل هذه الشجرة التى بنينا حياتنا وعالمنا حولها |
O meu marido prometeu-me que voltaríamos para casa em breve. | Open Subtitles | زوجى وعدنى بأننا سنعود للوطن قريباً |
Sei que não é uma boa altura para vós, mas quando ajudei o Ferenc a fugir, ele prometeu-me os lagos a oeste das minhas terras. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا ليس وقتا جيدا لك ولكن عندما ساعدت "فيرينيز" على الهروب وعدنى أن يترك لى البحيرات الواقعة غرب أرضى |