A mim? Mentiu para mim nos últimos 22 anos. | Open Subtitles | لقد كان يكذب علىّ طيلة اثنين وعشرين عاماً |
25 anos de tédio, uma vida de criada. Sempre detestou isso. | Open Subtitles | عملتِ لخمسة وعشرين عاماً كخادمة وقد كرهتِ كل يوم منه |
Tu estavas errado há 25 anos atrás e até agora. Mas ligaste-lhe. | Open Subtitles | مهلاً، كنت مخطئاً من خمسة وعشرين عاماً مخطئاً منذ ذلك الحين |
Vamos agora até às Bahamas para conhecer um grupo de golfinhos com que tenho trabalhado no seu "habitat" nos últimos 28 anos. | TED | حسنا، سنذهب إلى جزر البهاما لنلتقي مجموعةً رائعةً من الدلافين التي أعمل معها في البرية منذ ثمانية وعشرين عاماً |
Faz muito mais sentido, mas faz-me lembrar a guerra terrível na Somália, que continua há 22 anos. | TED | هكذا يصبح الأمر منطقياً، أتذكّر الحرب المريعة في الصومال والتي بقيت مشتعلة لمدة اثنين وعشرين عاماً. |
Há 25 anos que não se constrói nenhum reator, nos EUA, segundo um "design" antigo e, muito menos, segundo um novo. | TED | لا يوجد مُفاعل تم بناءُه إستناداً علي تصميم قديم، أقل بكثير من تصميم جديد، في الولايات المتحدة لخمسة وعشرين عاماً. |
Na próxima imagem vou mostrar um rápido avanço do que aconteceu nos últimos 25 anos. | TED | الشريحة القادمة التي أعرضها ستكون مراجعة سريعة لما حدث خلال الخمسة وعشرين عاماً الماضية. |
Em 25 anos transformou-se disto, nisto. | TED | في خمسة وعشرين عاماً تغيّر من هذا، الى هذا. |
O milagroso Cesare... 23 anos de idade... dorme há já 23 anos... | Open Subtitles | ذو الثلاثة وعشرين عاماً نام لمدة ثلاثة و عشرين عاماً متواصلة بالليل والنهار أمام أعينكم |
Não volto a 20, 25 anos. | Open Subtitles | ولم أعود إليها منذ عشرين أو خمسة وعشرين عاماً |
Agora, escuta, eu vivo com ela há 25 anos. Existem raízes profundas. | Open Subtitles | انظري, لقد عشت معها لخمس وعشرين عاماً و الجذور عميقة للغاية... |
Nem eu, mas tu não me vês... a lutar contra homens de 21 anos, não é? | Open Subtitles | ولا أنا أيضاً، ولكنك لا ترينني ألاكم ملاكماً ذا واجدٍ وعشرين عاماً |
Frankie, eu vejo-te na missa quase todos os dias há 23 anos. | Open Subtitles | فرانكي أنا أراك فى القداس يومياً منذ ثلاثة وعشرين عاماً |
Ninguém viu esta pintura em 120 anos. | Open Subtitles | لا احد رأى هذه الرسومات منذ مئة وعشرين عاماً |
Conheci um homem... que cumpriu 27 anos por algo que não fez. | Open Subtitles | ثمة شخصاً ما أعرفه، قضى حكماً بسبعةً وعشرين عاماً على شيئاً لم يفعله. |
O máximo que recebi, por semana, foi 50 dólares durante 28 anos. | Open Subtitles | أقصى ما تقاضيته اسبوعياً كان 50 دولاراً. لثمانية وعشرين عاماً. |
Os homens gostam de mulheres de 22 anos. | Open Subtitles | الرجال دائماً يستهوون نساء ذوات الأثنى وعشرين عاماً |
Queres contar-lhes que a internaste num lar durante 21 anos, sem nunca olhar para trás? | Open Subtitles | ..تريد إخبارهم كيف قمت بإبعادها إلى منزل لمدة واحد وعشرين عاماً ولم تلتفت إليها ؟ |
Se gostasses de mim, não me tinhas internado durante 21 anos! | Open Subtitles | إن كنت تحبني فلن تبعدني لمدة واحد وعشرين عاماً |
Estive agora com uns pais que vieram identificar o filho de 22 anos. | Open Subtitles | أنا كنت تواً جالس بجوار أبوين جاءوا للتعرف علي جثة إبنهم البالغ من العمر اثنين وعشرين عاماً |