Entre os contactos do Erik e o músculo do Quinn, estes tipos são quase intocáveis. | Open Subtitles | بين نفوذ إريك , وعضلات كوين , هؤلاء الرجال قرب المحصنون |
- E as perfurações atravessaram a pele, a gordura subcutânea, o músculo abdominal e o peritônio. | Open Subtitles | , فأنها اخترقت الجلد وثقبت الدهون الموجود تحت الجلد . وعضلات البطن , والصفاق |
Ele tem uma face bem larga com pômulos alargados e um músculo grande passava por aqui, subindo pela lateral da cabeça, até esta crista na parte superior. | Open Subtitles | وجهه عريض للغايه ولديه عظام فك كبيره وعضلات فك كبيره تمر من هنا تدخل من هذه الصفحه من الرأس |
O Exército ensina-nos a fazer cinco pontos de desempenho: os dedos dos pés, as barrigas das pernas, as coxas, as nádegas e os músculos das flexões. | TED | فان الجيش يعلمك بان تقوم بخمس تعليمات تخص ضبط اصابع القدمين الوركين .. الفخذين الارداف .. وعضلات البطن |
Ficaram com pernas espessas e com patas resistentes, e os novos músculos nas coxas tornaram-nas em corredoras formidáveis. | TED | أصبحت أرجلها أسمك، أقدامها أقسى، وعضلات الفخذ المتطورة حديثًا جعلت منهم عدائين جبّارين. |
Afiar as garras em superfícies próximas mantinha-as em boas condições e prontas, ajudava-os a esticar as costas e os músculos das pernas, e a aliviar algum "stress", também. | TED | شحذ مخالبها على الأسطح القريبة يبقيها مستعدة ومتأهبة، ويساعدها على مد ظهرها وعضلات أقدامها، و تخفيف بعض الضغط أيضاً. |
Quer dizer, é ótimo para o coração, tendões, glúteos, banda iliotibial. | Open Subtitles | أجل، أفعلها كثيرًا. أعنين أنه مفيد للقلب. لأربطة الركبة وعضلات الوركين والساق. |
E glúteos musculados. | Open Subtitles | وعضلات مؤخرة |
Há muita carne e músculo que terão de ser removidos. | Open Subtitles | (برينان). هناك لحم وعضلات كثيرة يجب أن تُزال. |
que cravam lanças nas suas costas e músculos do pescoço, e as giram para aumentar a perda de sangue, impedindo o touro de levantar a sua cabeça. | Open Subtitles | يقوم البيكادورز، وهم من يغرزون الرماح في ظهره وعضلات رقبته، ويتلاعبون به لضمان فقدانه كمية كبيرة من الدم، وإضعاف قدرة الثور على رفع رأسه. |
Tinha uns longos cabelos louros, uns músculos incríveis e estava sempre muito bronzeada. | Open Subtitles | ذات شعر أشقر طويل وعضلات مذهلة كانت دائماَ تلمع |
Os tumores infiltraram-se nas costelas e nos músculos intercostais. | Open Subtitles | إخترقتْ الأورامُ الأضلاعَ وعضلات بين الضلوع. |
Alguém podia fazer uma palestra e dizer: "Olhem para nós, temos estes dentes afiados "e músculos e um cérebro muito bom para arremessar armas". Se olharmos para muitas sociedades em todo o mundo, veremos níveis muito altos de violência. | TED | ربما يقول أحدهم, انظروا إلينا, لدينا أسنان حادة حقا وعضلات وعقل جيدون حقا في رمي الأسلحة, وحينما تنظر إلى الكثير من المجتمعات حول العالم, سترى نسبا عالية من العنف. |
Os músculos rasgam-se, atrofiam. | Open Subtitles | عضلات تُسيل الدموع, وعضلات تُصاب بتمزق |