"وعليها أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ela tem de
        
    • tem que
        
    • e têm de
        
    • - E tem de
        
    Ela não pode fugir; ela tem de lutar para descobrir o seu destino. Open Subtitles لم تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Ela não pode fugir; ela tem de lutar para descobrir o seu destino. Open Subtitles لم تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Ela não pode fugir, ela tem de lutar para descobrir o seu destino. Open Subtitles لا تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Ela não pode fugir, ela tem de lutar para descobrir o seu destino. Open Subtitles لا تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    É um verme parasita do cérebro que tem que ir para o estômago de um carneiro ou de uma vaca para continuar o seu ciclo de vida. TED دودة طفياية صغيرة تصيب الدماغ وعليها أن تكون داخل معدة خروف أو بقرة.. لكي تتمكن من إستكمال دورة حياتها.
    Mas as suas sementes são delicadas e têm de encontrar sombra, ou serão queimadas antes de germinarem. Open Subtitles ولكن بذورها هشة ، وعليها أن تجد الظلّ قبل احتراقها حتى الموت قبل أن تنبت
    - E tem de estar na cama às 19:30. Open Subtitles وعليها أن تكون فى السرير فى السابعة والنصف.
    Ela não pode fugir; ela tem de lutar para descobrir o seu destino. Open Subtitles لا تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Ela não pode fugir; ela tem de lutar para descobrir o seu destino. Open Subtitles لم تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Ela não pode fugir, ela tem de lutar para descobrir o seu destino. Open Subtitles لا تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Ela não pode fugir, ela tem de lutar para descobrir o seu destino. Open Subtitles لا تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Ela não pode fugir, ela tem de lutar para descobrir o seu destino. Open Subtitles لم تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Ela não pode fugir, ela tem de lutar para descobrir o seu destino. Open Subtitles لم تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Ela não pode fugir, ela tem de lutar para descobrir o seu destino. Open Subtitles لا تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Ela não pode fugir, ela tem de lutar para descobrir o seu destino. Open Subtitles لا تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Ela não pode fugir, ela tem de lutar para descobrir o seu destino. Open Subtitles لا تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Ela não pode fugir, ela tem de lutar para descobrir o seu destino. Open Subtitles لم تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Ela não pode fugir, ela tem de lutar para descobrir o seu destino. Open Subtitles لم تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    O gelo aqui é mais fino e ela tem de distribuir o seu peso para evitar quebrá-lo. Open Subtitles الثلج هنا أخفّ وعليها أن توزّع وزنها لتتجنّب اختراق الثلج
    Esta sombra estelar tem cerca de metade do tamanho de um campo de futebol e tem que se distanciar 50 000 quilómetros do telescópio que tem que ser mantido na sua sombra, e então poderemos ver os planetas. TED حجم حاجبة النجم تلك نصف مساحة ملعب كرة قدم وعليها أن تبتعد مسافة 50000 كيلومتر من التيليسكوب الذي يجب أن يكون مثبّت تحت ظلها، وعندها سنرى تلك الكواكب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more