"وعملوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • trabalharam
        
    Normalmente só costumam dizer de onde são e onde é que trabalharam. Open Subtitles الناس عادةً يتحدثون فقط عن المكان الذي جاءوا منه وعملوا فيه
    Da mesma forma, também não conheço todos os que organizaram e trabalharam neste evento. TED بالمثل، فأني لا أعرف حقاً جميع الأشخاص الذين نظموا وعملوا على هذا الحدث.
    Lisht é um sítio real, devia haver aqui milhares de pessoas sepultadas que viveram e trabalharam na corte do Faraó. TED ليشت يعتبر موقع ملكى، لا بد أن الآلاف قد دفنوا هناك ممن عاشوا وعملوا في حكم فرعون.
    Cada um deles foi ter ela como jovens talentos e trabalharam com ela durante anos. TED كل واحد منهم قد أتى إليها موهوبين شبابا، وعملوا معها على مدى سنين.
    trabalharam juntos sem problemas como uma equipa coordenada e, com êxito, baixaram a tensão arterial. TED وعملوا معاً بشفافية وتناسق ونجحوا في تخفيض ضغط دمها.
    Deixo as minhas 500 almas que amaram, respeitaram e trabalharam arduamente para o seu amo. Open Subtitles أترك 500 نسمة ، والذين أحبوا واحترموا وعملوا بجد, لسيدهم.
    Em frente à adversidade, que trabalharam sem medo e com muito valor para garantir a segurança das pessoas. Open Subtitles وعملوا بلا خوف في مواجهة هذه المحنة لتأمين سلامة الشعب.
    Manny Santos? Gajos que trabalharam duro. A fazer o que mandavam. Open Subtitles أناسٌ عملوا بكد، وعملوا ما طُلب منهم
    Tinha instalado a maquinaria pesada para o seu novo processo numa loja abandonada perto de Kings Mountain e, durante dois meses, esses 16 homens viveram e trabalharam juntos, para dominarem o novo processo. TED كان قد حمل معدات ثقيلة لعمليته الجديدة في المتجر المهجور على مقربة من كينغ ماونتن , وفي شهرين هؤلاء ال 16 رجل عاشوا وعملوا مع بعضهم البعض , يتقنون العمليه الجديده .
    trabalharam mesmo muito. TED وعملوا بجدية منقطعة النظير
    Afinal, foram o Eric e o Kevin, há dois anos, justamente este tipo de jovens, que me instigaram e trabalharam comigo, e ainda o fazem, no estudo sobre estudantes endividados nos EUA. TED فوق كل ذلك، كان (إيريك) و(كيفين)، منذ سنتين، هذا النوع من الشباب بالضبط، الذين حضّوني وعملوا بجانبي، وما يزالون، في دراسة الطلاب أصحاب الديون في أمريكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more