"وعندما تكونين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E quando estás
        
    • E quando estiver
        
    • E quando estiveres
        
    E, quando estás comigo, não precisas de mentir sobre nada. Open Subtitles وعندما تكونين برفقتي، لست مضطرة للكذب بأي شأن.
    É como se toda a minha vida fosse escuridão e... quando estás por perto, as coisas ficam melhores. Open Subtitles وعندما تكونين معي تكون حياتي أكثر إشراقاً
    E quando estás na minha equipa, não te metes noutras merdas. Open Subtitles وعندما تكونين في طاقمي لن تخربي شيئ آخر
    E quando estiver pronta, pode deitar mãos à obra, porque é forte o suficiente. Open Subtitles وعندما تكونين على إستعداد... تذهبينللعمل.. -لأنك قوية بما فيه الكفاية
    E quando estiveres na água... Tommie, estás-me a ouvir? Open Subtitles وعندما تكونين في الماء تومي، هل تسمعيني ؟
    E quando estás na minha equipa, não te metes noutras merdas. Open Subtitles وعندما تكونين في طاقمي لن تخربي شيئ آخر
    E... Quando estás feliz, estás em êxtase. Open Subtitles وعندما تكونين سعيدة تدخلين بنشوة
    E quando estás acordada? Open Subtitles وعندما تكونين واعية؟
    Enche-se E quando estiveres muito zangada, dás-lhe murros na cabeça. Open Subtitles كيس الضرب انفخيه .. وعندما تكونين بمزاج سئ ..
    E quando estiveres preparada, adoraria ajudar-te a conversar com ele e resolver as coisas. Open Subtitles وعندما تكونين مستعده سأحب ان ادعكِ تتحدثين معه ونصحح الاشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more