"وعنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nós os dois
        
    • tu e
        
    • sobre ti
        
    • sobre si
        
    • sobre mim
        
    • sobre você
        
    Enfrentar o meu marido todos os dias, sabendo que os seus pensamentos devem estar consumidos de imagens de nós os dois juntos. Open Subtitles مواجهة زوجي كل يوم عالمه بأفكاره التي لربما تكون متبوعه بتخيلات عني وعنك
    Estou a falar de nós os dois e desta história. Open Subtitles إنّي أتحدّث عن نفسي، وعنك وعن القصة
    Não, eu estou a dizer que, nos últimos dias, houve muita conversa acerca de tu e eu ficarmos íntimos. Open Subtitles لا ، أنا أقول أنّه في اليومين الفائتة كان هناك الكثير من الحديث عنّي وعنك أننا مرتبطان
    - Isto é sobre tu e eu? - Sim. Não fizemos isto juntos? Open Subtitles هل هذا عني وعنك ـ نعم ، نحن نفعلها سوياً
    Alf. E sobre ti, que curioso. Pois, ela disse que me roubaste. Open Subtitles وعنك ، ما يكفي من التهريج نعم ، قالت أنكِ سرقتيني
    Essas histórias são sobre mim e outra pessoa, não sobre ti. Open Subtitles -حسن تلك القصص عني وعن أشخاص آخرين، ليست عني وعنك
    - Queria fazer umas perguntas sobre si e o Paul Allen . Open Subtitles عندي فقط بعض الأسئلة عن بول ألين وعنك هل تريد قهوة ؟
    Nada de importante, mas o pessoal do escritório está falando coisas sobre você e eu temos de calá-los. Open Subtitles لا شى مهم ولكن طاقم العمال يتحدثون.. كلام اهبل عنى وعنك .. يجب ان نخرسهم.
    Sabes, Mo os ricos são diferentes de nós os dois. Open Subtitles ... (تعرف يا (مو الناس الأغنياء مختلفون عنى وعنك
    Isto já não se trata de nós os dois. Open Subtitles إنه ليس عني وعنك أبداً
    Estou a falar de nós os dois. Open Subtitles أتحدث عنّي وعنك
    Viva por nós os dois. Open Subtitles عش حياتك عوضاً عني وعنك.
    Acerca de nós os dois? Open Subtitles عني وعنك ؟
    Ainda não tinham contado a ninguém, sobre tu e eu. Open Subtitles هم لم يخبروا أي شخص بعد عني وعنك
    Já chega, Danny, esta noite inteira é sobre tu e eu, Open Subtitles * الأمر هو ، * داني هذه الليلِه بأكملها عنى وعنك
    É sobre mim, tu, e a tua inveja! Open Subtitles إنه عنى وعنك وعن حقدك
    É português para: tu e eu. Open Subtitles بالانجلزية عني وعنك
    "Tive algum tempo para pensar nos últimos meses sobre mim, sobre ti. Open Subtitles كان لديه متسع من الوقت لأفكر بالأشهر الماضية عني وعنك كان لديه متسع من الوقت لأفكر بالأشهر الماضية عني وعنك
    Agora percebo coisas sobre ela que nunca percebi antes... e sobre ti também. Open Subtitles الآن أفهم أشياءً حولها لمْ أفهمها من قبل، وعنك أيضاً.
    Têm um ficheiro sobre mim, sobre si, sobre o McLaughlin... Sobre toda a gente! Open Subtitles هي مع (ماتشيتي) في هذا لديها فايلات عني , وعنك وعن (مكلوكلن) وعن الجميع
    Bem, gosto de pensar que ela iria me mostrar um dia quando estivesse pronta para me contar a verdade sobre você, ela e eu. Open Subtitles احبُ أن افكرَ أنها ارتني إياهُ في أحد الأيام عندما كانت مستعدةً لتخبرني الحقيقة عنها وعنك وعني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more