Não, isto não é um trabalho por encomenda, isto foi pessoal e violento. | Open Subtitles | هذا لم يكن عمل قاتل مأجور بل كان شخصياً وعنيفاً |
Filho único do Coronel Aladeen... um cruel e violento ditador. | Open Subtitles | الجنرال علاء الدين هو الابن الوحيد للكولونيل علاء الدين, الذي كان دكتاتوراً متوحشاً وعنيفاً. |
Tornei-me bebâdo e violento, extremamente violento. | Open Subtitles | غدوت سكيراً وعنيفاً. عنيفاً للغاية. |
Muito agitado e violento. | Open Subtitles | لقد كان مضطرباً وعنيفاً للغاية |
Kim é feminina, sem qualquer problema, num mundo que, muitas vezes, é cruel e violento para com as mulheres demasiado orgulhosas, demasiado livres. | TED | (كيم) أنثوية على نحو غير قابل للإعتذار في عالمٍ غالباً ما يكون قاسياً وعنيفاً تجاه النساء اللواتي يشعرن بالفخر والتحرر الشديد. |
Durante a sua sessão, o Justin ficou agressivo e violento. | Open Subtitles | خلال الجلسة أضحى (جاستن) عدوانيّاً وعنيفاً |
O Jimmy Brennan era um homem horrível e violento. | Open Subtitles | (جيمي بيرنان)، كان رجلاً مروعاً وعنيفاً. |
Estava zangado e violento. | Open Subtitles | كان غاضباً وعنيفاً. |