"وعوضاً عن ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Em vez disso
        
    Em vez disso, vou listar exigências dignas de um herói. Open Subtitles وعوضاً عن ذلك سأحضّر قائمة بطلبات تليق بـ بطل
    Em vez disso, ninguém lhes disse. Duas semanas depois, estava aqui dentro. Open Subtitles وعوضاً عن ذلك لا أحد أخبرهم وسجنت بعد أسبوعين من ذلك
    Em vez disso desenho anúncios de publicidade para cremes de beleza. Open Subtitles وعوضاً عن ذلك كنت أصمّم إعلاناً لمرهم تجميلي
    Prometeste-nos o chip decifrado há duas semanas atrás e Em vez disso estás a dar uma festa. Open Subtitles وعدتنا بالشريحة المُترجمة ،قبل اسبوعين وعوضاً عن ذلك, تقيم حفلة
    Na escola, evita a minha companhia, e Em vez disso rodeia-se de bajuladores facilmente impressionáveis. Open Subtitles عن الشعر المتجمع في بالوعة الحوض. في الجامعة تتحاشى مرافقتي وعوضاً عن ذلك أدارت نفسها بمجموعة سهلة ومرعبة من التملقين.
    Conseguiste impedir com sucesso o teu próprio nascimento, e Em vez disso nasceste numa família alternativa. Open Subtitles لقد منعت ولادتك بنجاح وعوضاً عن ذلك ولدت في عائلة بديله
    Quando o meu primeiro marido me deixou, eu quis cortar os travões ao carro dele mas Em vez disso, acabámos a fazer sexo na máquina elíptica. Open Subtitles عندما هجرني زوجي الأول, أردت أن أقطع مكابح سيارته... وعوضاً عن ذلك أنتهى بنا الأمر... نمارس الجنس على الأهليج
    Tu esperaste que nos fossemos embora e depois Em vez disso mataste-la. Open Subtitles انتظرت رحيلنا وعوضاً عن ذلك قمت بقتلها
    Em vez disso... Open Subtitles وعوضاً عن ذلك ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more