"وغدًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um idiota
        
    • E amanhã
        
    • um filho da
        
    Porque eras um idiota arrogante, que vivia a vida sem preocupações. Open Subtitles لأنّك كنتَ وغدًا مغرورًا عاش حياته دون أن يهتم لأي شيء في العالم
    Tu andas a perseguir um idiota imortal que basicamente matou a tua mãe. Open Subtitles إنّك تطارد وغدًا مخلَّدًا تسبب في مقتل أمك.
    Lembra-te de cobrir a tua rectaguarda, especialmente se o teu oponente é um idiota. Open Subtitles تذكّروا أن تحموا ظهوركم خاصةً إن كان خصمكم وغدًا.
    É sete de vai-te lixar E amanhã é oito de marca as tuas próprias reuniões. Open Subtitles إنُه السابع من شهر قبِّل مُؤخرتي، وغدًا الثامن من رتب مواعيدك بنفسك.
    E amanhã há lua-cheia, não estarei disponível durante alguns dias. Open Subtitles وغدًا سيكتمل القمر سأكون غير متوفر لبضعة أيام
    Ou vais ser um filho da puta como toda a gente que conheço? Open Subtitles وإلا فستكون وغدًا وحقيرًا تمامًا... مثل كل من أعرفهم؟
    Deixa que eu me preocupe com quem é um filho da puta desagradável. Open Subtitles دعني أقلق بشأن من يكون وغدًا لعينًا
    Olha, minha infância foi má. Meu pai era um idiota frio e desligado. Open Subtitles أنصتي، طفولتي كانت تعيسة، أبي كان وغدًا قاسيًا عاقًا.
    Não és um idiota completo. Open Subtitles أنت لست وغدًا تمامًا.
    Do meu ex-namorado. Era um idiota. Open Subtitles من آخر حبيب لي لقد كان وغدًا
    Divertir mais. Não ser um idiota. Open Subtitles -أن تستمتع بقواك ولا تغدو وغدًا .
    Esse Dean sempre foi um idiota. Open Subtitles دين) ذاك كان دائمًا وغدًا نوعًا ما)
    - O Doug parece ser um idiota. Open Subtitles يبدو أن (دوق) وغدًا
    Considerando que, no século XIX, uma em cada 30 pessoas vivia em cidades, agora é uma em cada duas, E amanhã, praticamente, todos viverão nelas. TED لكن انتبهوا لمسألة واحدة: في القرن الثامن عشر 1 من 30 شخصًا كانوا يعيشون في المدن، اليوم 1 من 2 يعيشيون في المدن، وغدًا الجميع سيصبحون هنالك افتراضيًا.
    E amanhã vou mandar isto para o Promotor Público. Open Subtitles وغدًا, سأرسلُ هذا إلى المُدعيّ العام.
    Dizem o que têm a dizer e, amanhã ou depois, dão a ordem. Open Subtitles بالتأكيد سيتممون حديثهم، وغدًا أو اليومالذييليه... -سيمنحونا أمر الهجوم
    Sally, ao passares cá a noite E amanhã na aula, quero que tenhas em mente, e decerto que a tua mãe concorda, que serve tanto para nos conheceres como para nós te conhecermos a ti. Open Subtitles الآن يا (سالي)، بين عشية وضحاها وغدًا في الصف، أريد تذكيرك، ومتأكدة أن أمك ستوافقني هو هذا أن تكتشفينا نحن،
    E amanhã você vai me levar em frente? Open Subtitles وغدًا سوف تأخني؟
    - Ele era um filho da mãe cruel. Open Subtitles -لقد كان وغدًا قاسيًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more