"وغياب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ausência
        
    Só estávamos em primeiro lugar no que toca à pobreza, à corrupção, à ausência de liberdade de expressão, à ausência de activismo político. TED في التصنيف العالمي كنا نحتل المراكز الأولى في الفقر الفساد وغياب حرية الرأي الحقيقية وكذلك غياب النشاط السياسي
    O capítulo 17 é uma exploração da ausência de uma linhagem e da ausência de uma história. TED الفصل 17 هو بحثٌ في غياب وجود السلالة وغياب التاريخ.
    Na ausência de alguma prova real, tudo que estão a fazer, com todo respeito Meritíssimo, é demonstrar extremo preconceito e darem-me fundamento para uma apelação, de qualquer acusação futura, isso sem mencionar, uma anulação completa. Open Subtitles وغياب اي دليل من اي نوع سيكون ما نفعله مع كامل احترامي سيادتك يوضح تعصب مطلق
    Não há concentrações de sangue em lado nenhum e uma completa ausência de eritrócitos. Open Subtitles ركود في الدورة الدموية لا يوجد تجمع للدماء في أي مكان على الاطلاق وغياب كامل لكرات الدم الحمراء
    E B: na ausência de células danificadas que precisassem ser substituídas, ...a droga no seu organismo aumentou radicalmente o funcionamento do cérebro saudável. Open Subtitles وثانياً، وغياب الخلايا التالفة القابلةللإستبدال... المصل الذي في أنظمته الحيوية أعطاه مُخ صحي وفعال.
    Decomposição mínima e notável ausência de fungos na base do pescoço. Open Subtitles تحللأدنى،و ... وغياب واضح للفطريات على مؤخرة العنق
    E o que viste do outro lado a escuridão, a ausência de tudo é horrível, não é? Open Subtitles ‏وما رأيته على الجانب الآخر،‏ ‏من ظلام وغياب لكل شيء... ‏
    E a ausência de Faruq, tu vai fazer. Open Subtitles وغياب فاروق, انت ستفعل
    O Sr. Spock também é cientista, e ao mesmo tempo é o primeiro oficial da nave estelar Enterprise e, durante as aventuras da tripulação da Enterprise, ele e os seus companheiros têm de lidar com a presença ou ausência das emoções do Sr. Spock. TED السيد سبوك عالم أيضاً، وفي نفس الوقت، هو أول (ضابط) في المركبة الفضائية، وأثناء مغامرات طاقم المركبة، يتعامل هو وزملاءه كثيراً مع حضور وغياب عواطف السيد سبوك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more