"وفاة زوجته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • morte da esposa
        
    • que a mulher morreu
        
    • morte da mulher
        
    • morte da sua mulher
        
    • que a sua esposa morreu
        
    Rüstü Onur morreu em 1942, com 22 anos, 17 dias após a morte da esposa. Open Subtitles توفي روستو أنور في عام 1942، في سن الـ 22 بعد 17 يوما من وفاة زوجته
    Ele teve sete netos de seis filhos, os quais criou sozinho depois da morte da esposa. Open Subtitles لديه سبعة احفاد من ستة أولاد وقام بتربيتهم لوحده بعد وفاة زوجته
    Preocupa-me que ache as coisas difíceis desde que a mulher morreu. Open Subtitles أخشى أنه يواجه صعوبة في مواجهة الحياة منذ وفاة زوجته
    Ele está completamente furioso. - Culpa-o da morte da mulher. Open Subtitles أنه جن تماماً يا أدميرال، إنه يلومك على وفاة زوجته
    Pensávamos que iria vendê-las depois da morte da mulher. Open Subtitles هل تعتقد بأنه سوف يقوم ببيعهم بعد وفاة زوجته ؟
    As sondagens mostraram que atacá-lo, um ano depois da morte da sua mulher, faria as pessoas terem pena dele. Open Subtitles إستطلاعاتنا تخبرنا... أن مهاجمة شخصيته بعد أقل من عام من وفاة زوجته... ستتوقف.
    Desde que a sua esposa morreu, está casado com a companhia. Open Subtitles منذ وفاة زوجته فهو متزوج من الشركه
    É o aniversário da morte da esposa dele. Open Subtitles إنها ذكرى وفاة زوجته
    Dois dias antes da morte da esposa. Open Subtitles قبل يومين من وفاة زوجته
    Acho que ele nunca ultrapassou a morte da mulher. Open Subtitles بصدق، لا أظن إنه تغلب عن أمر وفاة زوجته.
    Seis meses depois da morte da sua mulher, seis doentes do Dr. Atkins morreram misteriosamente. Open Subtitles بعد ستة أشهر من المؤسف وفاة زوجته
    A prova do Alex da noite em que a sua esposa morreu, era você. Open Subtitles أدلة (أليكس) من ليلة وفاة زوجته ... كنتِ معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more