"وفاة زوجك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • morte do seu marido
        
    • morte do teu marido
        
    Sra. Paradine, depois da morte do seu marido, mandou o Latour ao quarto do coronel para o limpar? Open Subtitles سيدة بارادين, بعد وفاة زوجك, هل ارسلت لاتور لتنظيم وتنظيف غرفته ؟ نعم
    A morte do seu marido, Sir John, foi natural. Open Subtitles وفاة زوجك السيـر ً جـون ً كانت بفعل سبب طبيعـي
    A morte do seu marido, deve ser um doloroso choque para eles. Open Subtitles كانت وفاة زوجك صدمة كبيرة لهم على ما اعتقد
    Lamento pela morte do teu marido. Chorei por ele. Open Subtitles لقد حزنت لسماع نبأ وفاة زوجك لقد حزنت عليه
    - Estou óptima. Os meus pêsames pela morte do teu marido. Open Subtitles أنا بخير، آسفة جداً بشأن وفاة زوجك
    Fiquei triste em saber da morte do teu marido. Open Subtitles حَزنتُ لسماعى خبر وفاة زوجك.
    Se for muito cedo após a morte do seu marido... Open Subtitles إذا كان الوقت لازال مبكر بعد وفاة زوجك...
    Temos algumas informações sobre a morte do seu marido. Open Subtitles لدينا بعض المعلومات حول وفاة زوجك
    Estava aqui, no momento da morte do seu marido? Open Subtitles هل كنت هنا وقت وفاة زوجك ؟
    O meu marido, Tom Rhumor, suicidou-se recentemente e ao remexer nas coisas dele, encontrei este artigo sobre a morte do seu marido. Open Subtitles زوجي (توم رامر) انتحر مؤخّراً وخلال تجوّلي بأغراضه عثرت على هذا المقال حول وفاة زوجك
    Presenciei a morte do seu marido. Open Subtitles كنت موجود عند وفاة زوجك
    Sra. Thatcher, pode acompanhar-nos através da noite da morte do seu marido, como se lembra dela? Open Subtitles سيدة (تاتشر) أتستطيعى أن تشرحي لنا خلال ليلة وفاة زوجك مثل ما تتذكرى
    Estamos a investigar a morte do seu marido. Open Subtitles و نحقق في وفاة زوجك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more