Mas então, meti a chave na fechadura, abri a porta... | Open Subtitles | لكن بعد ذلك وضعت المفتاح في القفل .... وفتحت الباب |
Desci as escadas, abri a porta de entrada... | Open Subtitles | نزلت على السلالم، وفتحت الباب الأمامي. |
Ia mudar de roupa para ir jantar, fui até ao quarto, abri a porta liguei as luzes... e aí estava ele na minha cama. | Open Subtitles | كنت أغير ملابسي للذهاب خارجاً للعشاء... فذهبت لغرفتي, وفتحت الباب... وشغلت الأضواء... |
Ele voltou no dia seguinte. Ela foi à porta e recebeu o pacote. | Open Subtitles | لذا عاد في اليوم التالي، وفتحت الباب ووقعت لاستلام الطرد. |
Então peguei na chave, destranquei a porta... e corri até não conseguir mais. | Open Subtitles | وبعدها التقطت المفاتيح وفتحت الباب وهرولت فحسب حتي لم استطع المواصله |
Dei uns passos, abri a porta de correr e deixei-a sair. | Open Subtitles | نهضت وفتحت الباب المنزلق وحررت روحها |
abri a porta e saltou um mastim de 50 kg, que me mordeu na perna. | Open Subtitles | وفتحت الباب على كلب كبير قفز على ساقي |
Uma vez, era a minha terceira saída, e eu abri a porta para o cumprimentar e acendi as luzes todas. | Open Subtitles | فى إحدى الليالى كنت فى موعدى الثالث وفتحت الباب لأصافح (رالف)... |
abri a porta. | Open Subtitles | وفتحت الباب |
Abro a porta e ela diz: "Sarah, esta é a Amber." | Open Subtitles | وفتحت الباب وعرّفتني إلى "آمبر". |
(em espanhol) Ela continua a falar enquanto para o carro, puxa o travão de mão, abre a porta, e com uma agilidade espantosa para uma mulher da idade dela, salta do carro, atirando com as listas telefónicas, depois dá a volta, levando a sua bolsa barata com ela, e contorna a frente do carro. | TED | (أسبانية) و في زحمة كلامها اوقفت محرك السيارة بضربة سريعة لفرامل الطوارىء وفتحت الباب وقامت بهبوط مذهل بديع لامرأة في سنها قفزت بسرعة من فوق ادلة الهاتف ..ازاحت الكتب بعيدا و مشت حول السيارة وهى تحمل حقيبتها الكمرت( اسم ماركة) الرخيصة حول مقدمة السيارة. |