| Sabes, tu e a tua equipa de uma pessoa. | Open Subtitles | كما تعلمين انتي وفريقك المكون من شخص واحد |
| Se tu e a tua equipa querem andar por aí a pôr as vossas vidas em risco, tudo bem. | Open Subtitles | إذا أردت أنت وفريقك أن تذهبوا إلى هناك وتضعوا حياتكم على المحك |
| Tu e a tua equipa trazem excelência e profissionalismo a esta competição. | Open Subtitles | أنت وفريقك تجلبان الإمتياز والمهنية لهذا العمل |
| Devo dizer que voce e a sua equipa têm muito mérito.. | Open Subtitles | يجب أن أقول انكِ وفريقك يجب أن تحصلوا علي أموال |
| Você e a sua equipa morreram na explosão do dispositivo. | Open Subtitles | أنت وفريقك بأكمله فُقدتوا داخل الإنفجار مع الجهاز نفسه. |
| Elliot, sua equipe proteje o perímetro. Deixem o canal aberto. | Open Subtitles | اليوت أنت وفريقك أمنوا المكان أبقوا القنوات مفتوحة |
| Códigos que tu e a tua equipa tiveram acesso quase exclusivo. | Open Subtitles | شيفرا بالكاد انت وفريقك كنتم وحدكم على علم بها |
| Aqualad, tu e a tua equipa vão partir para a Índia... para verificar isto. | Open Subtitles | أكوالاد , أنت وفريقك سيغادر للهند . وتأكدوا من هذا |
| E é pela contínua segurança delas que queremos que tu e a tua equipa permaneçam aí. Que aguentem o forte. | Open Subtitles | ومن أجل الحفاظ على أمانهم، نريد منك .وفريقك البقاء هناك وحماية الحصن |
| Quando foste para o banco na liga júnior e a tua equipa jogou com oito jogadores, eu não disse nada. | Open Subtitles | عندما كنت في مقاعد البدلاء قليلا ، قلت شيئا الدوري وفريقك لعبت مع ثمانية لاعبين. |
| Este filho da mãe não tem princípios morais. Tu e a tua equipa fizeram um óptimo trabalho. | Open Subtitles | لا يملك ذلك السافل أيّ أخلاق، قمتِ أنتِ وفريقك بعمل مذهل. |
| Preciso da vossa ajuda, e acho que tu e a tua equipa precisam de uma casa. | Open Subtitles | أحتاج لمُساعدتك، وأعتقد أنّك وفريقك بحاجة لمنزل. |
| Tu e a tua equipa tem estado a mover-se pelo rumo do Tempo. | Open Subtitles | أعماراً طويلة بشكل خارق، أنت وفريقك ترحلتم خلال مجرى الزمن |
| Tu e a tua equipa têm uma oportunidade de viver se fores. | Open Subtitles | انت وفريقك من الافضل ان تذهبوا |
| O senhor e a sua equipa sacaram 80 mil a um tipo ontem. | Open Subtitles | أنت وفريقك احتلتم على شخص ما ليلة أمس في 80 ألف دولار |
| Recomendo que o senhor e a sua equipa comecem a pensar. | Open Subtitles | لذا أوصيك أنت وفريقك بإيجاد حل غير معروف |
| Você e a sua equipa não vão a lado nenhum, e esta reunião não leva a nada, Ronnie. | Open Subtitles | أنت وفريقك لن تذهبوا إلى أي مكان وهذا الإجتماع مجرد دائرة من الحمقى |
| Você e a sua equipa podem fazer os vossos pequenos negócios, fazerem o que quiserem com os habitantes. | Open Subtitles | أنت وفريقك تستطيعون عقد صفقاتكم هناك مع المحليين |
| Sua equipe proteje o perímetro. Voce entende a ordem? | Open Subtitles | أنت وفريقك أمنوا محيط المكان هل تفهم هذا الأمر؟ |
| S.r Maxwell, o que o meu pai está a pagar a si e à sua equipa, eu pago em dobro. | Open Subtitles | سيد ماكسويل , اى كان ما دفعة لك ابى انت وفريقك |
| Substituo-te a ti e à tua equipa, com 3 telefonemas. | Open Subtitles | سأبدلك، أنت وفريقك اللعين بأكمله في ثلاث مكالمات |