Bem, são as coisas que não devia ter feito e fiz. | Open Subtitles | حسنا، هي تلك الأشياء التي ما كان يجب أن أفعلها، وفعلتها على أية حال |
Sobre tudo aquilo que disse e fiz, espero que me possas perdoar. | Open Subtitles | -أما بشأن كل تلك الأشياء التي قلتها وفعلتها,أرجو أن تغفر لي |
E fi-lo às minhas custas. | Open Subtitles | و أصنع من نفسي شيئا وفعلتها اعتمادا على نفسي |
Então dei ouvidos à tradução mais literal disso possível E fi-lo. | Open Subtitles | لذا استمعت الى الترجمة الحرفية وفعلتها |
Estava cheia de medo, Maura, e ainda assim consegui. | Open Subtitles | كنت خائفة جدا مورا وفعلتها بالرغم من ذلك |
...se enfiasse meu punho pelo seu cú até chegar no cotovelo É claro que eu consegui Nunca esqueci o que senti. | Open Subtitles | ادخال يدي الصغيرة في مؤخرته الى الكوع وفعلتها |
Fizeste-o hoje de manhã e fizeste-o há vinte anos atrás! | Open Subtitles | لقد فعلتها هذا الصباح وفعلتها منذ 20 عاما مضت |
Eu tentei. Eu fiz isso. | Open Subtitles | حاول أن تجوع مرة لقد جربتها وفعلتها |
E nas coisas que vi e fiz. | Open Subtitles | والأشياء التي رأيتها وفعلتها. |
"Vai-te lixar, medo", e fiz. | Open Subtitles | سحقا لك, أيها الخوف" وفعلتها" |
E fi-lo com um prazer no coração. | Open Subtitles | وفعلتها بأغنية في قلبي |
Desviei-as para o lado, E fi-lo. | Open Subtitles | فقط خلعته من الجانب. وفعلتها |
- Eu sabia que conseguia E fi-lo. | Open Subtitles | -عرفت بأنّني يمكن أقوم بها وفعلتها |
É... um pouco difícil de olhar para alguém que diz: "Ei, eu consegui. | Open Subtitles | وأعتقد من الصعب أن ترى شخصاُ يقول لك لقد جربت وفعلتها .. هيا افعليها |
Precisei de quase meia hora, mas, consegui. | Open Subtitles | لقد اخذ مني نصف ساعه لاكون هنا وفعلتها |
Quase que não me consegui safar. | Open Subtitles | بالكاد أستطعت النجاة وفعلتها . |
Eu fiz isso, para honrá-lo E à minha tribo. | Open Subtitles | وفعلتها لتشريفهِ وقبيلتي |
E eu fiz isso porque não tenho nenhuma dúvida que você iria abanar o Neal para cima e para baixo até ele lhe entregar a fonte, o que nunca iria acontecer. | Open Subtitles | وفعلتها لأنني، وإن كنت لا أشّك في أنّكم ستهاجمون (نيل) يمنة ويسرة حتى يفصح لكم عن مصدره، وهو ما لن يحصل أبدًا، |