"وفعلتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • e fiz
        
    • E fi-lo
        
    • consegui
        
    • e fizeste-o
        
    • fiz isso
        
    Bem, são as coisas que não devia ter feito e fiz. Open Subtitles حسنا، هي تلك الأشياء التي ما كان يجب أن أفعلها، وفعلتها على أية حال
    Sobre tudo aquilo que disse e fiz, espero que me possas perdoar. Open Subtitles -أما بشأن كل تلك الأشياء التي قلتها وفعلتها,أرجو أن تغفر لي
    E fi-lo às minhas custas. Open Subtitles و أصنع من نفسي شيئا وفعلتها اعتمادا على نفسي
    Então dei ouvidos à tradução mais literal disso possível E fi-lo. Open Subtitles لذا استمعت الى الترجمة الحرفية وفعلتها
    Estava cheia de medo, Maura, e ainda assim consegui. Open Subtitles كنت خائفة جدا مورا وفعلتها بالرغم من ذلك
    ...se enfiasse meu punho pelo seu cú até chegar no cotovelo É claro que eu consegui Nunca esqueci o que senti. Open Subtitles ادخال يدي الصغيرة في مؤخرته الى الكوع وفعلتها
    Fizeste-o hoje de manhã e fizeste-o há vinte anos atrás! Open Subtitles لقد فعلتها هذا الصباح وفعلتها منذ 20 عاما مضت
    Eu tentei. Eu fiz isso. Open Subtitles حاول أن تجوع مرة لقد جربتها وفعلتها
    E nas coisas que vi e fiz. Open Subtitles والأشياء التي رأيتها وفعلتها.
    "Vai-te lixar, medo", e fiz. Open Subtitles سحقا لك, أيها الخوف" وفعلتها"
    E fi-lo com um prazer no coração. Open Subtitles وفعلتها بأغنية في قلبي
    Desviei-as para o lado, E fi-lo. Open Subtitles فقط خلعته من الجانب. وفعلتها
    - Eu sabia que conseguia E fi-lo. Open Subtitles -عرفت بأنّني يمكن أقوم بها وفعلتها
    É... um pouco difícil de olhar para alguém que diz: "Ei, eu consegui. Open Subtitles وأعتقد من الصعب أن ترى شخصاُ يقول لك لقد جربت وفعلتها .. هيا افعليها
    Precisei de quase meia hora, mas, consegui. Open Subtitles لقد اخذ مني نصف ساعه لاكون هنا وفعلتها
    Quase que não me consegui safar. Open Subtitles بالكاد أستطعت النجاة وفعلتها .
    Eu fiz isso, para honrá-lo E à minha tribo. Open Subtitles وفعلتها لتشريفهِ وقبيلتي
    E eu fiz isso porque não tenho nenhuma dúvida que você iria abanar o Neal para cima e para baixo até ele lhe entregar a fonte, o que nunca iria acontecer. Open Subtitles وفعلتها لأنني، وإن كنت لا أشّك في أنّكم ستهاجمون (نيل) يمنة ويسرة حتى يفصح لكم عن مصدره، وهو ما لن يحصل أبدًا،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus