De acordo com o segundo oficial o atirador estava a 18 metros de distância. | Open Subtitles | وفقاً لكلام الضابط الثاني، مطلق النار كان على بُعد 60 قدم. |
De acordo com o Sam, sou um adulto funcional. | Open Subtitles | وفقاً لكلام سام وظائفي الجسمية جاهزة بالكامل |
Porque De acordo com alguém tenho que achar algo real. | Open Subtitles | لأنه وفقاً لكلام شخص ما يجب أن أجد شيئاً حقيقياً |
Agora, De acordo com a sua filha, desmaiou numa tenda de suores? | Open Subtitles | والآن، وفقاً لكلام ابنتك هنا لقد أغمي عليك في كوخ التعرق ؟ |
Dos de corrida. Fala sobre eles a toda a hora. De uma forma pouco saudável, De acordo com o PO. | Open Subtitles | خيول السباق، إنه يتحدث عنهم طوال الوقت بطريقة غير مناسبة، وفقاً لكلام المشرف. |
Bem, De acordo com a Sra. Lorraine Hannaford, | Open Subtitles | " حسناً وفقاً لكلام الآنسة " لورين هانيفر |
De acordo com o Sid, o corpo do Kevin revelava feridas defensivas que ocorreram antes da electrocussão | Open Subtitles | وفقاً لكلام " سيد " جثة " كيفن " أظهرت علامات من الجروح الدفاعية التي حصلت قبيل الصعق الكهربائي |
De acordo com ele a detective falsa era branca, 30 a 35 anos, loura... e identificou-se como sendo a Detective Moulton. | Open Subtitles | وفقاً لكلام " باركلي " المحقق الوهمي كان أنثى بيضاء ما بين الثلاثين إلى 35 وشعر أشقر " وعرفت نفسها كالمحققة " مولتين |
De acordo com a Major Carter, ele diz que anda a ter visões. | Open Subtitles | وفقاً لكلام ميجور (كارتر),هو يدعي أنه تأتيه رؤيات |
De acordo com quem? | Open Subtitles | وفقاً لكلام من ؟ |
Talvez queiras esperar antes de o fazer, porque, De acordo com o Charlie, a gravação de segurança contém cenas de sexo. | Open Subtitles | ربما تودّين تأجيل ذلك، لأنه، وفقاً لكلام (تشارلي)، شريط المراقبة أيضاً شريطاً جنسياً |
De acordo com a caixa, Simone De Marchi, esta mulher, segundo ela, ele ficava a vaguear. | Open Subtitles | طبقاً لما قالته، (سيمون ديمارتشي) هذه المرأة. وفقاً لكلام (سيمون)، |
Mas De acordo com um vizinho, estava uma mulher com eles que correspondia à descrição da Madeline Jackson. | Open Subtitles | لكن وفقاً لكلام جارهم، كانت هناك امرأةٌ معهما، متطابقة مع أوصاف (مادلين جاكسون) |
De acordo com o Clay, ele está à frente dela, e nem sequer viu quando ela caiu. | Open Subtitles | وفقاً لكلام (كلاي) كان يمشي أمامها، لم يرها تسقط حتى |
De acordo com a Dra. Hadley, a paciente tomou as drogas cerca de cinco horas antes da convulsão, por isso... | Open Subtitles | (وفقاً لكلام د. (هادلي فإن المريضة تناولت المنشّط ...قبل النوبة بحوالى خمس ساعات، وبالتالي |
Vamos ter um jantar agradável, algumas bebidas, e depois, De acordo com a Robin, se a sua tia Edith ficar bêbeda o suficiente, ela vai tirar a sua peruca e eles vão jogar hóquei com ela. | Open Subtitles | سوف نحظى بعشاء لطيف وبعض المشروبات وبعدها وفقاً لكلام (روبن) لو ثملت عمتها (إيديث) بما يكفي فسوف تخلع شعرها المُستعار ويلعبون بها هوكي |
De acordo com o Dino. | Open Subtitles | " وفقاً لكلام " دينو |