"وفى اليوم التالى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • No dia seguinte
        
    Autorizam as manifestações dos jovens, mas No dia seguinte fecham 50 jornais. Open Subtitles لقد تركوا الشباب يتظاهرون بالشوراع وفى اليوم التالى أغلقوا 50 صحيفة
    Ele foge de manhã, de Marselha a Paris, e No dia seguinte dois homens estão mortos nesse percurso. Open Subtitles لقد هرب صباحاً "بين "مارسيليا" و"باريس وفى اليوم التالى , نجد شخصين مقتولين على نفس الطريق
    No dia seguinte, sentia-me inclinada a pensar que tinha cometido um erro e mais um dia passado, tinha a certeza. Open Subtitles وفى اليوم التالى بدأت اعتقد اننى .. , قد اكون ارتكبت خطأ,
    No dia seguinte, os juízes selecionarão os vencedores. Open Subtitles وفى اليوم التالى سيصل المحكمون لاختيار الفائزين
    No dia seguinte, fui despedido. Então decidi que tinha que fazer alguma coisa Open Subtitles قام شخص بإيقافنا وفى اليوم التالى تم فصلى
    No dia seguinte, ele tinha uma bala enfiada na cabeça. Open Subtitles وفى اليوم التالى,ذلك الرجل تلقى رصاصة برأسه
    E, No dia seguinte, ela própria é brutalmente assassinada. Open Subtitles وفى اليوم التالى هى نفسها ماتت بوحشيه
    A Cora Gallaccio anuncia que o irmão foi assassinado e No dia seguinte é morta de uma forma brutal. Open Subtitles كورا جالاتشيو) أعلنت أن) شقيقها قد قتل وفى اليوم التالى ماتت بوحشيه
    No dia seguinte, nós estávamos casados em Juarez. Open Subtitles وفى اليوم التالى تزوجنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more