"وفي المستقبل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no futuro
        
    • De futuro
        
    Tudo isto é hoje uma realidade, e no futuro será cada vez mais possível. TED هذه كلها حقائق اليوم، وفي المستقبل ، ستكون ممكنة أكثر مما سبق.
    Amo-o no seu todo: antes da transição, agora e no futuro. TED أحبه بشدّة؛ قبل التحوّل والأن وفي المستقبل.
    no futuro, vamos poupar para a reforma, vamos perder peso, vamos telefonar mais aos nossos pais. TED وفي المستقبل سوف ندخر للتقاعد، سوف نخسر وزنا، سنتواصل أكثر مع والدينا.
    no futuro não muito distante, reparar seres humanos passará de algo que é ficção científica rebuscada a uma prática médica comum. TED وفي المستقبل القريب، معالجة البشر سوف تنتقل من خيال علمي بعيد المنال إلى ممارسة طبية شائعة.
    De futuro, gostaria de manter a nossa relação estritamente profissional. Open Subtitles وفي المستقبل أفضل أن نجعل علاقتنا في إطار العمل
    Há 30 anos, esta visão estava certa, mas hoje parece instável e no futuro estará simplesmente errada. TED قبل ثلاثين سنة، كان هذا المعتقد صحيحًا، ولكن اليوم يبدو غير صحيح، وفي المستقبل سيكون بكل بساطة خاطئًا.
    no futuro, podes transferi-las para outra empresa que criarei noutro estado. Open Subtitles وفي المستقبل يمكنك الانتقال لشركة أخرى والتي سأنشأها في ولاية أخرى.
    no futuro, se tiveres alguma coisa a dizer-me, segura a língua, e fala comigo em particular. Open Subtitles وفي المستقبل لو كان لديك أي شيء تقول لي سوف تمسك لسانك وتتحدث معي شخصياَ
    14,000 acres, a liberdade de transportar o nosso produto como quisermos, agora e no futuro. Open Subtitles أربعة عشر ألف فدان؟ حرية نقل منتجاتنا كما نرغب حالياً وفي المستقبل
    Grey, é importante que perceba que ao assinar isto, abdica dos direitos sobre a sua filha, agora e no futuro. Open Subtitles فأنتِ تمنحي ابنتكِ جميع السلطات الآن وفي المستقبل
    Amo-te. Agora, e no futuro. E eu amo-te a ti. Open Subtitles .أحبُّكِ، الآن وفي المستقبل - .وأنا أحبُّكَ أيضًا -
    E no futuro, à medida que avançarmos, vamos, é claro, experienciar coisas terríveis. TED وفي المستقبل , كما سنتقدم , بالتأكيد سنختبر أشياء مريعة .
    Vale muito. Agora e no futuro. Open Subtitles تماما قليلا , الان وفي المستقبل..
    Mas, Arthur, no futuro, se queres que alguém trabalhe bem, tenta motivá-los não com medo e intimidação, mas com encorajamento, inspiração e respeito. Open Subtitles لكن آرثر - وفي المستقبل - إذا أردت من أحدهم أن يقدم أفضل ما لديه
    Posso, farei, e no futuro, tê-lo-ei feito. Open Subtitles يجب، وأستطيع، وفي المستقبل سينتهي
    À conta disto, posso arranjar um namorado, que me consegue acompanhar vocalmente, e no futuro, que me dê filhos com traços vagamente Euroasiáticos. Open Subtitles لربما أحصل على عشيق جديد من هذا الأمر من يستطيع مجاراتي صوتياً وفي المستقبل يعطيني أولاد آسيوين-أوروبيين مبهمين
    É errado agora e será igualmente errado no futuro. Open Subtitles إنه مخطئ الآن وفي المستقبل أيضاً
    E no futuro... dizei-me a verdade! Open Subtitles وفي المستقبل أخبرني بالحقيقة
    De futuro, afaste-se de janelas abertas. Open Subtitles وفي المستقبل حاولي الابتعاد عن النوافذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more