"وفي غاية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e muito
        
    • e extremamente
        
    Este processo é inteiramente abstrato e muito invulgar. TED هذه العملية تجريدية تماما وفي غاية السهولة.
    E quando acordam, algum tempo depois, ficam um bocado loucas e muito violentas. Open Subtitles وعندما تصحين من غيبوبتك هذه بعدها بفترة من الوقت، تكونين في حالة جنون نسبي وفي غاية العنف.
    Isso torna-os imprevisíveis e muito, muito perigosos. Open Subtitles مما يجعل أفعالهم غير متوقعة وفي غاية الخطورة
    Move-se à roda com um andar de bêbado sobre a cabeça num movimento muito imprevisível e extremamente lento. TED ما يقوم به هو أنه يتحرك بطريقة مترنحة على رأسه بحركة لا يمكن التنبؤ بها وفي غاية البطء.
    Podia desenhar as minhas próprias roupas, assim cada par de calções teria o seu "design" único e cor, todos completamente diferentes — e extremamente confortáveis, já agora. TED يمكنني تصميم أزياء المصارعة خاصتي بنفسي، ليكون كل زوج من السراويل ذا لون وتصميم مميزين، كلهم كانوا متنوعين تمامًا وفي غاية الراحة، بالمناسبة.
    Estúpido, estúpido, estúpido! E cruel! - e muito estúpido! Open Subtitles "أحمق، أحمق، أحمق وقاسٍ وفي غاية الحمق"
    Magra e morena, e muito... Open Subtitles ...رشيقة وسمراء وفي غاية الـ
    Ela deve ser considerada armada e extremamente perigosa. Open Subtitles يجدر إعتبارها مسلّحة وفي غاية الخطورة
    São inconstantes e extremamente perigosos. Open Subtitles -إنّهم مُتذبذبين وفي غاية الخطورة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more