mataram alguns civis e quase fizeram a minha mãe votar no Nixon. | Open Subtitles | وقتلوا بعض المدنيين كانت أمي على وشك التصويت لنيكسون بسبب ذلك |
mataram a minha unidade toda só para encobrir a coisa, e irão fazer o mesmo comigo, ou a quem souber sobre mim. | Open Subtitles | كما تعلمين، لقد أخفقوا وقتلوا وحدتي بالكامل للتغطية على هذا الامر وسوف يفعلون الشئ نفسه لي، او لأي شخص يعرفني |
Ele e os seus homens capturaram e mataram um homem comum que andara a roubar pessoas pela cidade. | Open Subtitles | هو ورجاله قد امسكوا وقتلوا بعض من قطاع الطرق الذين كانوا يسرقوا الناس الذين يمروا بالبلده |
Deu-lhes as mesmas terras onde pilharam, violaram e assassinaram. | Open Subtitles | لقد أعطاهم الأرض التي أغاروا عليها واغتصبوا وقتلوا |
O Luke matou a Julian. Eles querem o teu bebé. Ele matou a Julian. | Open Subtitles | لوك قتل جوليان يريدون طفلك، وقتلوا جوليان |
Eles aparecem, matam um miúdo e dão-lhes metade de tudo? | Open Subtitles | لحظة، إذًا جاءوا وقتلوا صبيًّا، فتعطوهم نصف كلّ شيء؟ |
Através da história, eles têm procurado e matado os descendentes vivos de Jesus Cristo. | Open Subtitles | وعبر التاريخ .. بحثوا عن وقتلوا النسل المتحدر من يسوع المسيح .. |
mataram cerca de 12 000 tubarões neste período, amarrando um cabo de manilha para além da extremidade da Baía de Keem, na Ilha de Achill. | TED | وقتلوا حوالي 12,000 سمكة قرش في هذه الفترة فقط عن طريق اوتار حبال مانيلا حرفياً قبالة شاطئ كيم في جزيرة اّشيل |
Atacaram uma aldeia desarmada com bombas foguete e mataram 4000 indefesos, inocentes e pacíficos cidadãos da Oceania. | Open Subtitles | لقد هاجموا قرية غير مسلحه بالقنابل الصاروخيه وقتلوا 4.000 شخص بريء , غير مسلح من المواطنين المسالمين لدولة أوشياينا |
Como sabem, há algumas horas, o embaixador marciano e os seus confederados... atacaram e mataram... muitos dos vossos representantes no Capitólio. | Open Subtitles | كما تعرفون ماحدث. فى وقت سابق أن سفير المريخيين ومن معه هاجموا وقتلوا. |
mataram um rapaz agora mesmo da idade do Nicki. | Open Subtitles | وقتلوا صبيا في وقت مبكر من عمره وهو نيكي. |
Aqueles que invadiram o Iraque, Afganistão, Chechénia... e mataram milhares de muçulmanos no seu próprio quintal... são inocentes? | Open Subtitles | أولئك الذين غزوا العراق، أفغانستان، الشيشان وقتلوا الآلاف من المسلمين على فناءاتهم الخلفية الخاصة هل هم أبرياء؟ |
Saquearam e macularam igrejas, destruíram suas relíquias e santos tesouros, torturam e mataram milhares de seus padres. | Open Subtitles | نهبوا ولوثوا الكنائس حطموا الآثار والكنوز المقدسة عذبوا وقتلوا آلاف الكهنة |
Os meus três colegas traíram-me e roubaram o teu dinheiro, mataram os agentes | Open Subtitles | زملائي خانوني وأخذوا المال وقتلوا العملاء |
Bombardearam um autocarro escolar, mataram 12 crianças. | Open Subtitles | لقد فجّروا حافلة مدرسية ، وقتلوا 12 طفلاً |
E juntos, afundaram o barco e mataram o príncipe e a esposa. | Open Subtitles | وقاموا بإغراق السفينة وقتلوا الأمير وزوجته |
E juntos, afundaram o barco e mataram o príncipe e a esposa. | Open Subtitles | وقاموا بإغراق السفينة وقتلوا الأمير وزوجته |
Roubaram um carro, e mataram alguém. | Open Subtitles | أجل هذا هو الذنب، إنّهم سرقوا سيّارة، وقتلوا شخص مّا. |
E ao longo da História eles procuraram e assassinaram os descendentes vivos de Jesus Cristo. | Open Subtitles | وعبر التاريخ .. بحثوا عن وقتلوا النسل المتحدر من يسوع المسيح .. |
O Samuel diz que os russos violaram e assassinaram umas das suas putas, e ele teve que matá-los por isso. | Open Subtitles | يقول صموئيل أن الروس اغتصبوا وقتلوا احدى عاهراته وانه قتلهم في المقابل. |
Uma brigada de soldados americanos foi a uma vila indefesa, cheia de civis e matou cerca de 350 a 500 civis, violou em massa mulheres e crianças, mutilou corpos. | TED | فرقة من الجيش الأمريكي ذهبت إلى قرية غير محصنة مليئة بالمواطنين وقتلوا منهم حوالي 350 إلى 500، نساء وأطفالا تعرضوا لاغتصاب جماعي، جثث مشوهة. |
Aqueles gajos roubam-nos o emprego, violam e matam, alguém tem que os por na linha, já que tu e os teus amigos não o fazem. | Open Subtitles | هؤلاء الشباب سرقوا وظائفنا اغتصبوا وقتلوا ولا بد أن يتعامل أحد معهم طالما أنت وأصدقاؤك لم تقوموا بذلك |
Estes tipos tinham semeado tanta violência ao longo dos anos, matado tanta gente. | Open Subtitles | أظهر هؤلاء الرجال الكثير من العنف عبر السنوات ،،، وقتلوا الكثير من الناس |
Na Índia, se 50 pessoas fazerem justiça pelas próprias mãos, e matarem alguém, não é chamado "assassínio". | Open Subtitles | فى الهند اذا اخذ 50 شخص القانون بايديهم وقتلوا شخصا ما فلا يسمى هذا قتل |