Que Desapareceu há mais de 24 horas. Ambos sabemos o que significa. | Open Subtitles | وقد اختفت منذ أكثر من 24 ساعة أظن أن كلانا يعرف معنى ذلك |
E se não se moveu, apenas Desapareceu? | Open Subtitles | ماذا لو لم تنتقل من مكانها؟ وقد اختفت فقط؟ |
Como as roupas de segunda mao em Haiti aumentou, a industria textil local Desapareceu. | Open Subtitles | كما الملابس المستعملة إلى زاد هايتي، وقد اختفت صناعة النسيج المحلية. |
O snowmobile dela Desapareceu, e parece que arrumou as roupas para uma viagem. | Open Subtitles | وقد اختفت عربة الجليد خاصتها يبدو أنها حزمت ملابسها إعداداً لرحلة |
O trenó de neve dela Desapareceu, e parece que ela fez uma mala com roupas para uma viagem. | Open Subtitles | وقد اختفت عربة الجليد خاصتها يبدو أنها حزمت ملابسها إعداداً لرحلة |
Uma semana depois, o sócio foi assassinado e ela Desapareceu. | Open Subtitles | وبعدها بأسبوع ، قُتل شريكها ـ وقد اختفت ـ نحنُ نعلم ذلك بالفعل |
Estacionei-o no acesso à garagem ontem à noite, mas agora Desapareceu. | Open Subtitles | لقد ركنتها بموقف السيارات وقد اختفت |
Está doente, talvez muito doente, e Desapareceu... | Open Subtitles | انها مريضة جدا, وقد اختفت |
E agora ela Desapareceu. | Open Subtitles | والآن وقد اختفت |
Desapareceu na Cintura de Radiações Gagarin no início da década de 2160. | Open Subtitles | (وقد اختفت في حزام إشعاع (غاغارين في بداية عام 2160. |
Estava aqui. Desapareceu, juntamente com a Elsa e a minha tia! | Open Subtitles | كانت هنا وقد اختفت وكذلك (إلسا) وخالتي |
Estava aqui. Desapareceu, juntamente com a Elsa e a minha tia! | Open Subtitles | كانت هنا وقد اختفت وكذلك (إلسا) وخالتي |
O Jonathan Black tinha um brinquedo favorito, que Desapareceu quando ele Desapareceu. | Open Subtitles | ...كان لـ(جوناثان بلاك) لعبة مفضلة وقد اختفت حين اختفى |