Tenho. És a minha namorada e Está na hora de todos saberem. | Open Subtitles | نعم , بالطبع انت امرأتي وقد حان الوقت ان يعرف الجميع |
E Está na altura de nos aproveitarmos da conspiração das pessoas bonitas. | Open Subtitles | وقد حان الوقت لنحسن استغلال نظرية الجمال هذه. |
Somos bons amigos e Está na altura de dar o próximo passo. | Open Subtitles | .. ونحن أصدقاء جيدين وقد حان الوقت لأخذ الخطوة التالية |
Já não era sem tempo. Olá, miúdo... | Open Subtitles | وقد حان الوقت لذلك . مرحباً أيها الصغير |
chegou a hora de todos assistirmos à nossa história. | Open Subtitles | وقد حان الوقت لنا جميعًا للتفكير في تاريخنا |
Ele está aqui! chegou a hora, você tem de vir agora. | Open Subtitles | إنّه هنا، وقد حان الوقت، ولكن يجب أن تأتي الآن |
Ele é um pendura preguiçoso, e Está na altura de toda esta disfunção acabar. | Open Subtitles | إنه شحاد كسلان وقد حان الوقت لكلّ هذا العطل أن يتوقّف |
E acho que Está na hora de assumir as suas responsabilidades e de começar a viver de acordo com o padrão que estabeleci para si. | Open Subtitles | وقد حان الوقت لتخطي الموقف والعيش في المستوى الذي سأرتبه لك |
Os glaciares são o despertador da natureza, e Está na altura de nós acordarmos. | Open Subtitles | الأنهار الجليدية هي إنذار الطبيعة لنا وقد حان الوقت لنستفيق |
Se concorda, Está na hora de apertar o botão. | Open Subtitles | لقد كان لدينا رحلتنا وقد حان الوقت لإستخدام تذكرتنا الأخرى. |
Mas Está na hora do Bullhorn subir por esse rabo acima. | Open Subtitles | وقد حان الوقت لـبولهورن لتلقين الأحمق درساً |
Passamos por muita coisa juntos. Está na hora de dizer: | Open Subtitles | لقد مررنا بالكثير من الأمور معاً وقد حان الوقت لأقول: |
Está na altura de se tornarem mais independentes. | Open Subtitles | وقد حان الوقت لكي يصيروا أكثر استقلالية. |
Já não era sem tempo ficarmos com um dos deles. | Open Subtitles | وقد حان وقتنا لنأخذ قدراتهم |
O Eric tem andado pela vida com o peso das merdas todas que fez, foi apanhado por elas e já não era sem tempo. | Open Subtitles | كان (إيريك) يعيش حياته وحمل الأفعال التي ارتكبها يُثقل كاهله وها هو يلاقي جزاء أفعاله أخيرا وقد حان الوقت لذلك |
Que tinha arranjado um bom emprego, e que estava na hora de ela se demitir e começar a pensar no enxoval. | Open Subtitles | لقد حصلت على وظيفة جيّدة وقد حان الوقت لتنهي عملها وتفكر بجهاز العروس |
Então, está hora de eu desembarcar. Só sou um advogado. Não sou um dos teus. | Open Subtitles | وقد حان وقت نزولي أنا مجرد محامي ولست واحداً من رجالك |
chegou a altura de começar a gerir os recursos comuns mundiais como os nossos pais ou avós geriram os seus recursos comuns locais. | TED | وقد حان الوقت لنبدأ في إدارة الموارد العالمية المشتركة كما أدار أباؤنا وأجدادنا مواردهم المحلية المشتركة. |
O nosso primeiro plano de cinco meses é um grande triunfo para a 'Quinta, e chegou a altura de divulgar as gloriosas notícias. | Open Subtitles | ايها الرفاق, خطتنا للخمسة اشهر الاولى هي مزرعة واسعة منتصرة وقد حان الوقت لنشر اخبار الانتصار |