"وقذر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e suja
        
    • e sujo
        
    • nojento
        
    • sujo e
        
    Algo que acontece uma vez na vida, baixa e suja, secreta, festa da proibição, no nosso velho e humilde terreno. Open Subtitles مرة في الحياة، سِرّ دنيء وقذر لحفلة ، قديمة بـ أرض متواضعة جداً.
    Roubada e suja! Open Subtitles - (يَعْضُّ الأصابعَ) - مسروق وقذر!
    O ovo da serpente é branco e puro, o do pássaro é manchado e sujo. Open Subtitles كان ذات مرة يوجد أفعى لديها بيضة نقية وبيضاء بينما بيض الطير مبقع وقذر
    Eu sou exactamente um mal cheiroso e sujo. Come-me e vais passar mal uma semana. Open Subtitles أنا بالضبط كما قلت عني كريه الرائحة وقذر
    Ele era um porcalhão nojento que vivia no camião. Open Subtitles لقد كان مهمل وقذر و يعيش فى شاحنته
    Bom, posso ser empregada da família Hacken, ou ama seca de um velho nojento. Open Subtitles يمكنني أن أكون خادمة (لأسرة (هاكن أو ممرضة لرجل طاعن في السن وقذر
    Não podia crer que outra pessoa me pudesse amar tanto ao ponto de querer por a minha pila na boca, o que eu sempre tinha considerado... sujo e feio, e ainda mais para engolir a minha ejaculação. Open Subtitles لم اكن اصدق ان كائن بشري اخر ممكن ان يحبني بهذا القدر لتريد ان تأخذ قضيبي الذي اعتبرته دائما قبيح وقذر
    Gangsters, políticos corruptos, qualquer um rico e sujo. Open Subtitles نحن نتحدت عن الغوغاء والسياسيين الفاسدين أي شخص غني وقذر
    Mas é um bocado molhado e sujo. Open Subtitles لكنه رطب وقذر نوعا ما
    e sujo também. Open Subtitles وقذر أيضاً
    nojento, mal-educado, um autêntico trapaceiro. Open Subtitles وقح,وغد وقذر.
    E é nojento. Open Subtitles وقذر.
    Talvez não tenhas percebido o que significa isso, quanto é sujo e escuro atrás da cortina do poder, o nível dos pecados e sacrifícios cometidos em teu nome! Open Subtitles ربما لم تدرك ما يعنيه هذا كم أن المكان مظلم وقذر خلف ستارة القوة عدد الآثام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more