"وقعتَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • caíste
        
    • assinou
        
    Fiquei tão assustada quando caíste da vedação... Open Subtitles خفتُ كثيراً عندما وقعتَ عن ذلك السياج.
    Tu caíste no truque mais antigo que vem nos livros! Open Subtitles لقد وقعتَ في أقدمِ فخٍّ في تاريخ الشر
    Conta-lhe uma historinha, diz-lhe que caíste e bateste com a cabeça. Open Subtitles ...و أخبرها بقصّة قل لها إنّكَ وقعتَ ...على رأسكَ
    Desculpe, mas foi você que assinou a ordem de execução. Open Subtitles أنا آسف أيها الكولونيل , لكنك وقعتَ أمر الاعدام بنفسك
    O senhor assinou todas as letras de crédito, apesar de eu o ter avisado para não fazê-lo. Open Subtitles لقد وقعتَ على جميع الكمبيالات، رغم ذلك حذرتك بأن لا تفعل ذلك.
    Disseste que se o fizesse, tu farias. Pois, e caíste. Open Subtitles قلتِ أنني لو نزلتُ ستنزلين - أجل، وقد وقعتَ بالفخ -
    - Não, aí caíste a uma ribeira. Open Subtitles -كلّا، المرّة السابقة وقعتَ في مجرى مائي .
    E caíste nessa? Open Subtitles وهل وقعتَ في ذلك الفخ؟
    Não é assim tão simples. Os irmãos são seus sócios e o senhor assinou o contrato. Open Subtitles الأمر ليس بهذه البساطة، الأخوان هما شريكيك التجاريين ، لقد وقعتَ هذا العقد
    Você assinou meu cartão de luta. Open Subtitles انت وقعتَ على بطاقة المبارزه خاصتي
    - assinou os papéis! Open Subtitles -أنت وقعتَ على الأوراق !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more