"وقفازات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e luvas
        
    • com luvas
        
    Alto, olhos azuis, roupa de xadrez, chapéu, cachecol e luvas. Open Subtitles هو طويل عيناه زرقاوين يرتدي معطف وقبعة وشاح وقفازات
    Precisamos de curativos, bandejas cirúrgicas, batas e luvas em todas as alas. Open Subtitles نحتاج إلى لوازم الحروقات وأحواض جراحية أردية وقفازات في كل مكان
    É alto, tem cabelo castanho, usa um cachecol e luvas. Open Subtitles إنه طويل وشعره بني ويرتدي معطف ووشاح وقفازات
    É alto, tem cabelo castanho, usa um cachecol e luvas. Open Subtitles إنه طويل عيناه زرقاوين ويرتدي معطف وقفازات
    Posso usar um vestido branco com luvas brancas? Open Subtitles هل استطيع ان ارتدي فستان ابيض وقفازات بيضاء؟
    Todos sabem disso. Também comprei máscara e luvas porque só ia ameaçá-lo e levar o prémio. Open Subtitles لكنّي أحضرتُ قناعاً وقفازات كذلك، لأنّي أردتُ أن أهدّده ببساطة وأسرق الجائزة.
    Alto, olhos azuis, roupa de xadrez, chapéu, cachecol e luvas. Open Subtitles -طويل عيناه زرقاوين, يرتدي معطف قبعة ووشاح وقفازات
    Têm uma máscara negra, e luvas. Open Subtitles أنها حصلت على قناع أسود وقفازات.
    - Kit de cateter e luvas esterilizadas. Open Subtitles -أحتاج لعدة أنبوب مركزيّ وقفازات معقمة
    Apanha vestes e luvas. Open Subtitles أحضروا رداءً وقفازات.
    Ele podia facilmente ter colocado as mãos em clorofórmio e luvas cirúrgicas. Open Subtitles يمكنه أن يحصل بسهولة على (كلوروفورم) وقفازات جراحية
    Usava boné e luvas... e sapatos brilhantes. Open Subtitles وقبعة وقفازات وحذاء لامع ...
    "Quando os olhos de Eugene acostumaram-se à névoa de cigarros e charutos a rodopiar como miasmas, ele viu uma mulher de sarja e luvas que se enroscavam como gavinhas sobre os braços comuns dela, de marfim, mas que agora estavam levemente bronzeados, Open Subtitles "عندما عيون (يوجين) تكيفت لضباب السجائر والسيجار الذي يحوم مثل بخار المستنقع" "رأى امرأة مرتدية قماشًا صوفيًا" "وقفازات التي تزحف مثل المحلاق الحي" المحلاق
    e luvas. Open Subtitles وقفازات.
    Mas mesmo com um casaco e com luvas, é impossível alguém passar pela cerca sem se cortar. Open Subtitles لكن حتى مع معطف وقفازات مستحيل أن يتجاوز أحد ذاك الجدار دون أن يُجرح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more