| O condutor do autocarro tem a certeza, ele não estava aqui há 1:30h atrás, quando fez a sua paragem anterior. | Open Subtitles | سائق الحافله اكد لنا ان الضحية لم يكن هنا منذ ساعة ونصف وذلك عندما وقف هنا لأخر مرة |
| O padrão sugere que quem disparou estava aqui. | Open Subtitles | يشير نمط التناثر إلى أنّ مطلق النار وقف هنا |
| Se o atirador estava aqui a fumar, conseguia acesso visual à entrada e à saída. | Open Subtitles | لو الرجل الذى ضربها وقف هنا مع سيجارة لقد كان لدية عيون على المداخل والمخارج |
| Ele sangrou muito, o que significa que estava vivo. Mas parece que ficou aqui quieto. | Open Subtitles | نزف كثيرًا، أيّ أنّه كان حيًّا عندئذٍ، لكن يبدو وكأنّه وقف هنا بلا حراك. |
| Portanto o meu palpite é de que o assassino ficou aqui. | Open Subtitles | لذا تخميني القاتل وقف هنا |
| Calculo que um idiota qualquer esteve aqui... sentiu o apelo da religião e pensou: | Open Subtitles | , أظن أن أحمق ملعون ما وقف هنا , و شعر بعاصفة من الايمان تجتاحه و قال |
| O assassino estava aqui a esfaqueá-la. | Open Subtitles | القاتل وقف هنا يقطعها |
| O atirador estava aqui. | Open Subtitles | القاتل وقف هنا |
| O Marshall estava aqui. | Open Subtitles | (مارشال) وقف هنا |
| Sim, estava aqui. | Open Subtitles | نعم, وقف هنا |
| Ele ficou aqui. | Open Subtitles | لقد وقف هنا تماماً |
| Ele ficou aqui... | Open Subtitles | لقد وقف هنا... |
| Uma geração atrás, o astrónomo Carl Sagan esteve aqui... e levou milhões de nós numa grande aventura: | Open Subtitles | منذ جيل عالم الفلك كارل ساجان }وقف هنا و أطلق مئات الملايين منا |
| O bombista esteve aqui, sim? | Open Subtitles | المفجر وقف هنا, صحيح؟ |