Já lhe disse. Não me interessa a sua proposta. | Open Subtitles | سبق وقلت لك من قبل لستُ مهتماً بإقتراحك |
Gostava de lhe poder dizer que o seu tio vos deixou uma enorme fortuna, mas tal como lhe disse... | Open Subtitles | كنت أتمنى اخبارك بأن عمك قد ترك لك ثروة ضخمة و لكن كما سبق وقلت لك |
- Não, não é verdade! - Eu já lhe disse. - Pois, pois. | Open Subtitles | لا، أنا لا لأنني سبق وقلت لك. |
Já te disse que juntos nunca mais. | Open Subtitles | سبق وقلت لك اننا لن نفعل ذلك مرة أخرى ابدا |
já te disse, não lido mais com este tipo de trocos. | Open Subtitles | وقلت لك أنني لم أعد أعمل في هذا المجال التافه |
No liceu, o teu baile de primavera... e eu pus as pérolas da minha avó á volta do teu pescoço... e disse-te que eras linda... porque eras. | Open Subtitles | في المدرسة الثانويه ربيع الرقص الخاص بك وقد وضعت عقد امي حول عنقك وقلت لك انك تبدين جميلة |
Já lhe disse tudo. | Open Subtitles | أنا سبق وقلت لك كل شيء. |
Nick, já lhe disse. | Open Subtitles | نيك ، لقد سبق وقلت لك. |
Já lhe disse isso. | Open Subtitles | سبق وقلت لك هذا. |
Já lhe disse. Então! | Open Subtitles | أنا سبق وقلت لك. |
Fala. Já lhe disse. | Open Subtitles | يا، نظرة، وأنا سبق وقلت لك. |
- Já me perguntaste isso, no espectáculo, e já te disse que não tens nada a ver com isso. | Open Subtitles | لقد سألتني مرة في الإستعراض وقلت لك هذا ليس من شأنك |
Não fiz nada de ilegal, já te disse que não o faria. | Open Subtitles | انا لم افعل وقلت لك انني لن افعل اي شيء غير قانوني |
E já te disse que ela não é quem tu pensas. | Open Subtitles | وقلت لك أنها ليست ما تعتقدين |
Um dia como hoje eu dei-te aquela lua e disse-te que se tu alguma vez tivesses medo eu viria e tomaria conta de ti. | Open Subtitles | يوم مثل هذا أعطيتك القمر وقلت لك, عندما تشعر بالخوف سوف آتي لأهتم بك |