"وقلت لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • lhe disse
        
    • te disse que
        
    • já te disse
        
    • e disse-te que
        
    lhe disse. Não me interessa a sua proposta. Open Subtitles سبق وقلت لك من قبل لستُ مهتماً بإقتراحك
    Gostava de lhe poder dizer que o seu tio vos deixou uma enorme fortuna, mas tal como lhe disse... Open Subtitles كنت أتمنى اخبارك بأن عمك قد ترك لك ثروة ضخمة و لكن كما سبق وقلت لك
    - Não, não é verdade! - Eu já lhe disse. - Pois, pois. Open Subtitles لا، أنا لا لأنني سبق وقلت لك.
    te disse que juntos nunca mais. Open Subtitles ‫سبق وقلت لك ‫اننا لن نفعل ذلك مرة أخرى ابدا
    já te disse, não lido mais com este tipo de trocos. Open Subtitles وقلت لك أنني لم أعد أعمل في هذا المجال التافه
    No liceu, o teu baile de primavera... e eu pus as pérolas da minha avó á volta do teu pescoço... e disse-te que eras linda... porque eras. Open Subtitles في المدرسة الثانويه ربيع الرقص الخاص بك وقد وضعت عقد امي حول عنقك وقلت لك انك تبدين جميلة
    lhe disse tudo. Open Subtitles أنا سبق وقلت لك كل شيء.
    Nick, já lhe disse. Open Subtitles نيك ، لقد سبق وقلت لك.
    lhe disse isso. Open Subtitles سبق وقلت لك هذا.
    lhe disse. Então! Open Subtitles أنا سبق وقلت لك.
    Fala. Já lhe disse. Open Subtitles يا، نظرة، وأنا سبق وقلت لك.
    - Já me perguntaste isso, no espectáculo, e já te disse que não tens nada a ver com isso. Open Subtitles لقد سألتني مرة في الإستعراض وقلت لك هذا ليس من شأنك
    Não fiz nada de ilegal, já te disse que não o faria. Open Subtitles انا لم افعل وقلت لك انني لن افعل اي شيء غير قانوني
    E já te disse que ela não é quem tu pensas. Open Subtitles وقلت لك أنها ليست ما تعتقدين
    Um dia como hoje eu dei-te aquela lua e disse-te que se tu alguma vez tivesses medo eu viria e tomaria conta de ti. Open Subtitles يوم مثل هذا أعطيتك القمر وقلت لك, عندما تشعر بالخوف سوف آتي لأهتم بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus