"وقّعوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • assinaram
        
    • Assinem
        
    Esperem aí. O que aconteceu aqui, assinaram todas? Open Subtitles انتظري لحظة مالذي حدث هنا، هل الجميع وقّعوا هذه؟
    Todos eles assinaram essa petição requerendo que eu vos transfira a ambos daqui para fora. Open Subtitles هم جميعاً وقّعوا ذلك طَلَب العريضةِ بأنّني أَنْقلُ كلاكما خارج هنا.
    Aqueles homens assinaram o mesmo contrato que você. Open Subtitles هؤلاء الرجال وقّعوا على نفس العقد الّذي وقّعتَ عليه
    Milhões de pessoas contactaram o Congresso e assinaram petições anti-SOPA. Open Subtitles ‫ملايين الناس اتّصلوا بالكُنگرس و وقّعوا عرائض مناهضة لمشروع SOPA
    Assinem naquela mesa principal e dar-lhe-ão passes. Open Subtitles وقّعوا عند المكتب الأمامي سيقومون بإعطائكم الأوراق
    assinaram um papel com o México. Open Subtitles وقّعوا ورقة مع المكسيك
    Eles assinaram. Foi ótimo. Open Subtitles وقد وقّعوا لقد كان هذا رائعا
    assinaram comigo um contrato de um ano. Open Subtitles وقّعوا معي عقداً لسنة واحدة.
    43 generais, incluindo Feng Guozhang e Duan Qirui, assinaram uma petição a apoiar a república. Open Subtitles 43جنرال، بما في ذلك (فينغ جوتشانغ) و(دوان كيروي)، وقّعوا عريضة لدعم الجمهورية.
    Eles assinaram a papelada Wyatt. Open Subtitles (لقد وقّعوا على المعاملات الورقية يا (وايات
    - Não, não estou. Eles assinaram todos a mesma declaração que o Sam. Open Subtitles لا لم اجن ,جميعهم وقّعوا نفس الوثيقة الي وقّعها (سام)
    Já todos assinaram. Open Subtitles -الآخرون قد وقّعوا مسبقا
    O Dr. Metzger e a sua família assinaram os documentos. Open Subtitles (ميتزجر) وعائلتك قد وقّعوا على الورق
    - Já assinaram... Open Subtitles نعم، هم وقّعوا
    Malta, Assinem o contrato, que abrimos o champanhe. Open Subtitles .. حسناً ، يا رفاق .. وقّعوا العقد وسنشرب نحن الشمبانيا
    Ei garotas! Assinem ! Open Subtitles يا بنات، وقّعوا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more