"وكاميرا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e uma câmara
        
    • webcam
        
    • e câmaras
        
    Quando acordei, tinha uma arma e uma câmara espetadas na minha cara. Open Subtitles عندما إستيقظت كان هناك سلاح وكاميرا تصوير في وجهي
    Bem, estivemos acordados toda a noite a explicar aos nossos chefes, porque invadimos um contentor cheio de ar e uma câmara de vigilância. Open Subtitles حَسناً، نحن كُنّا مستقظين طوال اللّيل نشرح لرؤسائِنا لماذا الهجوم على شحنة فارغة الا من الهواء وكاميرا مراقبة.
    Vai ter um microfone e uma câmara com ele. Vamos poder ver e ouvir tudo. Open Subtitles سيكون عليه جهاز لاقط وكاميرا سنتمكن من سماع ورؤية كل ما يحدث
    E quero sublinhar que não estava a usar nenhum equipamento especial, apenas o meu computador portátil e uma simples "webcam". TED وأود أن أشير إلى أنني لم أكن استخدم أي معدات خاصة، فقط حاسوبي المحمول وكاميرا ويب بسيطة.
    - Precisamos de um site. - E de uma webcam. Open Subtitles نحن بحاجة الى موقع الكترونى وكاميرا
    E foi divertido brincar com armas grandes e câmaras de vídeo de alta velocidade. TED وكان ذلك ممتعاً، اللعب ببنادق كبيرة وكاميرا فيديو عالية السرعة،
    45 granadas de morteiro, metralhadoras ligeiras e pesadas, máquinas de escrever e câmaras, foram recentemente apreendidas aos bandidos contra revolucionários... Open Subtitles و 45 قذيفة هاوون أسلحة خفيفة وثقيلة، وآلة كاتبة، وكاميرا كل ذلك تمت مصادرته مؤخراً من عصابات الثورة المضادة
    Portanto, enquanto ele me filmava, eu continuava pelo trilho de tinta vermelha apenas com uma luz e uma câmara automática que tínhamos para este tipo de ocasião. TED وبالتالي بينما كان يقوم بتصويري، ظللت أتابع أثار الطلاء الأحمر باعتماد ضوء واحد وكاميرا عادية التي نحتفظ بها لمثل هذه المناسبات.
    Começa de um modo tranquilo, quando 3 cineastas documentais, munidos com uma câmara de 16mm e uma câmara de vídeo se embrenham na floresta de BlackHills, em Maryland, para rodar um filme sobre uma bruxa lendária. Open Subtitles الموضوع بدأ بالخوف وثلاثه من صناع الأفلام الوثائقيه محملين بكاميرا 16 مللى متر وكاميرا يدويه متنقله متجهين الى غابة بلاك هيلز فى ميريلاند
    A arma em questão foi encontrada no carro de Chris Owen... bem como caixas de ovos, alguns sprays de pintura e uma câmara de vídeo digital. Open Subtitles " السلاح المذكور وجد في مركبة " كريس أوينز كذلك معه بعض صناديق البيض وعلب بخاخات الالوان وكاميرا فيديو رقمية
    e uma câmara para não bateres em nada. Open Subtitles وكاميرا - حتى لا تدهسين شيء في طريقك للخلف - لطيف -
    Um quarto escuro e uma câmara de vídeo, suponho. Open Subtitles غرفة مظلمة وكاميرا فيديو، كما أفترض
    Falas comigo através de um microfone e uma câmara. Open Subtitles تتحدث الي من نظام صوتي لعين وكاميرا.
    Toda a gente com ligação com a Internet e uma câmara. Open Subtitles كل شخص لديه إتصال إنترنت وكاميرا.
    - Tu, eu, Barbados, e uma câmara. Open Subtitles ـ أنت، أنا، بربادوس، وكاميرا الفيديو
    Um tablet em cada casa, e uma câmara na cara de todas as crianças, enquanto o Samaritano controla tudo que elas vêem, aprendem e pensam. Open Subtitles جهاز لوحي في كلّ بيت، وكاميرا مُوجّهة في وجه كلّ طفل بينما يتحكّم (السامري) بكلّ شيء يرونه، ويتعلّمونه، ويُفكّرون فيه.
    Sim, sobre a cena da webcam. Open Subtitles نعم، وكاميرا ويب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more