"وكان عنده" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tinha
        
    Ninguém parece ter conhecido esse Villette e, no entanto, ele era advogado, tinha clientes. Open Subtitles يبدو وكأنه لا أحد يعرف هذا الشخص فاليت ورغم ذلك كان محامى وكان عنده عملاء
    Ela só diz que era grande e tinha garras. Open Subtitles وه، هو كان كبير وكان عنده المخالب تقريبا. يستمرّ بإسترسال في الحديث.
    E era coberto de pelos e tinha olhos vermelhos brilhantes e garras. Open Subtitles عندما نهض على سيقانه، وهو غطّى في الفراء... وكان عنده عيون حمراء وهّاجة ومخالب...
    Sabes, um dia viveu cá um homem que tinha um canguru lutador. Open Subtitles كان يسكن هنا رجل ما وكان عنده كنغر بري
    E ele tinha um passaporte falso para si. Open Subtitles وكان عنده جواز سفر لك, جواز سفر مزيف
    O Alex era nervosinho, tinha o coração partido, uma arma carregada. Open Subtitles كان (ألكس) سريع الغضب، وفؤاده مفطور، وكان عنده مسدّس معمّر
    tinha os dedos... unidos por membranas. Open Subtitles وكان عنده أصابع ملتحمة مع بعضها
    Cumpria um ano por desrespeito, e tinha um sistema óptimo para o alho. Open Subtitles ... وكان عنده نظام رائع لتقطيع الثوم
    O Vargas investigou durante 6 semanas e tinha motivos para crer... que o meu filho era responsável por um orfanato... numa área ocupada por mineiros. Open Subtitles 'بحث عنه (فارغاس) لمدة '6 أسابيع وكان عنده سبب للإعتقاد بأنّ إبني كان يبحث عن ملجأ أيتام في المنطقة المحتلة من قبل المنقبين عن الذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more