"وكان لي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e eu tinha
        
    • e tive uma
        
    Fizeram um vídeo de mim, a andar numas montanhas e eu tinha de dizer umas frases e tal. Open Subtitles جعلوا فيديو لي، تصوير لي المشي في بعض الجبال وكان لي أن أقول بعض الجمل والاشياء.
    e eu tinha de saber, porque era horrível que todos aqueles escaravelhos morressem por nenhuma razão. Open Subtitles وكان لي ل أعرف، لأنه كان الرهيبة أن كل هذه الخنافس يجب أن يموت من دون سبب.
    É o aniversário do Sweets hoje, e eu tinha colocado um aviso no calendário para ir buscar donuts para ele, numa padaria em Georgetown. Open Subtitles ومن حلويات عيد ميلاد اليوم، وكان لي الخناق على بلدي تذكير التقويم ل، اه، الذهاب الحصول عليه بعض الكعك
    De coisas que já se passaram, e tive uma visão acerca da sua familia. Open Subtitles أشياء حدثت وكان لي رؤية عن عائلتكٍ
    e tive uma ideia que pode ajudar a fechar o acordo. Open Subtitles وكان لي الفكرة التي يمكن ابرام اتفاق.
    e eu tinha amigos que eram bons miúdos, que viviam num mundo de Dr. Jekyll e Mr. Hyde, de Robert Louis Stevenson. TED وكان لي أصدقاء ممن كانوا أطفالا طيبين فعلا، ولكنهم عاشوا ثنائية الدكتور جيكل والسيد هايد على طريقة رواية روبرت لويس ستيفنسون.
    Gosto muito de ti, mas a Himalayan Tiger faliu e eu tinha de arranjar o dinheiro. Open Subtitles أنا مغرم جدا منكم، لكن الهيمالايا النمر سكران... وكان لي للحصول على المال من مكان ما.
    Sou bispo aqui e tive uma visão do que será o teu destino. Open Subtitles أنا أسقف هنا. وكان لي الوحي... معلومات عن مصيرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more