"وكذلك أنتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E tu também
        
    • Você também
        
    • Tal como tu
        
    Cedi a uma chantagem. Estou entalado até ao pescoço E tu também. Open Subtitles دفعت أموال عن طرق الإبتزاز لدي وجع في رأسي وكذلك أنتِ
    Trabalho para o Governo dos Estados Unidos. E tu também. Open Subtitles أعمل لحساب حكومة الولايات المتحدة، وكذلك أنتِ
    Mas eu fiz porque no fim, sabia que não tinha escolha. E tu também não, apenas ainda não viste isso. Open Subtitles ولكنّني فعلت ذلك، لأنّني أدركت في النهاية أنّني لا أملك أيّ خيار ، وكذلك أنتِ ولكنّك لم تدركِ ذلك
    Ando aqui há muito tempo para perceber a diferença, e Você também. Open Subtitles .لقد عشت بهذا المكان طويلاً .لأعرف أوجه الإختلاف .وكذلك أنتِ يا سيّدتي
    Você também é quente, boneca. Open Subtitles وكذلك أنتِ حبيبتى
    Já cometi alguns erros, Lori. Tal como tu. Open Subtitles لديّ أخطاء أخرى يا (لوري)، وكذلك أنتِ
    Mas não tinha nenhuma razão para estar E tu também não. Open Subtitles ولكن لا أملك أي سبب لأكون خائفة وكذلك أنتِ.
    O que quer que aconteça, preciso de respostas. E tu também. Open Subtitles أياً كان ما حدث، فإنّي أريد أجوبة، وكذلك أنتِ.
    - Isto porque eu mereço algo mais, E tu também. Open Subtitles - أستمعُي، لأنني أستحقُّ أكثرَ. وكذلك أنتِ.
    Eu não lhe vou dizer E tu também não. Open Subtitles في الواقع , أنا لن أخبره , وكذلك أنتِ
    Não sou tão novo como gostas de pensar, mãe, E tu também não. Open Subtitles -لست يافعاً كما تظنين يا أُماه، وكذلك أنتِ
    Não estou num. E... Tu também não estás. Open Subtitles وحسنُ، لستُ في علاقة وكذلك أنتِ
    - Não, não sei E tu também não. Open Subtitles لا , لا أعرف وكذلك أنتِ
    Ele é uma máquina. E tu também. Open Subtitles إنه مُجرد ألة , وكذلك أنتِ
    É, sim! E tu também és! Open Subtitles نعم هي كذلك وكذلك أنتِ
    Claire. Estou a ajudar. E tu também. Open Subtitles (كلير) ، أنا أساعد ، وكذلك أنتِ اعطيني يداكِ
    Tenho de pensar na minha carreira, E tu também. Open Subtitles أنا لدي وظيفة وكذلك أنتِ
    A sua mãe é uma lutadora e Você também. Open Subtitles أمك تُقاتل وكذلك أنتِ
    Vamos para casa, Você também. Open Subtitles سنعود لديارنا وكذلك أنتِ
    Tyrion fará o que lhe é proposto. Tal como tu. Open Subtitles (تايرن) سيفعل ما أمر به، وكذلك أنتِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more