"وكره" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e ódio
        
    • ninho
        
    • seu covil
        
    "Jeffrey Alan Carnegie: Tentei convencer amigos progressistas "que eles precisavam de perceber o que motiva os apoiantes de Trump, "mas muitos deles desistiram de tentar perceber "porque aquilo que viam, eram mentiras, egoísmo e ódio. TED جيفري آلان كارنيجي: لقد حاولت إقناع أصدقاء تقدميون أنهم في حاجة لفهم ما يحفز مؤيدو ترامب، إلا أن العديد منهم نأوا بأنفسهم عن الفهم في وجه ما يدركوه كأكاذيب، أنانية وكره.
    Estava tão cheio de medo... e ódio de mim próprio, que destrui a melhor coisa que alguma vez me aconteceu. Open Subtitles لقد كنت ممتلئ بالخوف وكره الذات مما جعلني أضيع أفضل شئ في حياتي
    Fui maltratada por homens malvados, mas isto foi um ato de guerra e ódio contra a monarquia, Open Subtitles لقد اخطء معي رجل شرير وهذه من اعمال الحرب وكره تجاه الملك
    Vimo-lo ontem no Fórum, andava à procura de um trono onde fazer o ninho. Open Subtitles رأيناه بالأمس وهو يمارس عمله في الساحة العامة إنه ينشد العرش ليصنع وكره
    Não vês o brutamontes ocre, quando rasteja do seu ninho na pedra e te ataca. Open Subtitles لا ترى وحش "أمبر هولك" وهو يزحف من وكره في الحجارة ويهاجمك
    O lobo regressa ao seu covil. Open Subtitles الذئب يعود إلى وكره
    Dialéctico lógico é, só há amor e ódio. Open Subtitles المنطق الجدلى هو،هناك فقط حب وكره
    Só de vê-lo, encho-me de solidão e ódio por mim mesma. Open Subtitles رؤيتها فقط تشعرني بالوحدة وكره الذات
    Revelam paixão. e ódio. Open Subtitles لقد كانت نتيجة عواطف متأججة وكره.
    Para as montanhas. Para fazer ninho. Open Subtitles الى الجبل حتى يصل الى وكره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more